网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 诉衷情
释义

诉衷情

仲殊

寒 食


涌金门外小瀛洲,寒食更风流。红船满湖歌吹,花外有高楼。 晴日暖,淡云浮,恣嬉游。三千粉黛,十二阑干,一片云头。


杭州西湖山明水秀,擅东南之胜,唐人已有“江南忆,最忆是杭州”之说。唐末五代经济重心南移,到北宋时这里已成了东南的大都会和游览胜地。在歌咏杭州西湖的诗词佳作中,这首写寒食风光的小令是别饶风姿的妙品。
全词铸辞奇丽清婉而造境空灵,表现出较高的独创性。涌金门为杭州城西门,“涌金门外”是西湖,词中却代称以“小瀛洲”。“瀛洲”为海上神山之一。有山有水的胜地,用海上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似海山之壮浪,着一“小”字更贴切。下句的“风流”一词本常用于写人,用写湖山,则是暗将西湖比西子了。“人间佳节唯寒食”(邵雍《春游》),作为游览胜地更是别有景象,不同常日,故“寒食更风流”。“更风流”进一层,仍是笼统言之,三句以下才具体描写,用语皆疏淡而有味。把游湖大船称做“红船”,与“风流”“小瀛洲”配色相宜。厉鹗《湖船录》引释道原诗:“水口红船是妾家”,则红船或是妓船,故有“歌吹”。“花外有高楼”则用空间错位的笔触画出坐落在湖畔山麓的画楼。这是一个晴和的日子,湖上飘着一层柔曼的轻纱,过片“晴日暖,淡烟浮”就清妙地画出这番景致。春花、红船、画楼、湖光、山色具焉,织成一幅美妙的图画,画外还伴奏着箫管歌吹之音乐。没有着意写游人,却深得“恣嬉游”的意趣。于此处下这三字,才觉真力弥满,游春士女之众可想而知。词人却并不铺写这种盛况,而采用了举一反三、画龙点睛的手法写道:“三千粉黛,十二阑干”。以“粉黛”代美人,言外香风满湖。与“风流”二字照应。美人如此之多,则满湖游众之多更不待言。“阑干”与“高楼”照映,又包括湖上的亭阁,使人窥斑见豹。
结尾三句用了鼎足对形式,省去许多话,精整而凝炼。特别是析数法的运用很有趣味,“三千——十二——一片”,随数目的递减,景象渐由湖面移向天外,形象由繁多而渐次浑一,意境也逐渐高远。而最后的“一片云头”之句,颇含不尽之意。《维摩经》云:“是身如浮云,须臾变灭。”李白《宫中行乐词》云:“只愁歌舞散,化作彩云飞。”作者为释氏门徒,又擅文词,“浮云”之喻当烂熟于胸中。用于篇末作结,于写足繁华热闹之后,著一冷语,遂使全篇顿添深意。《蓼园词选》对这结尾有一解会:“按宋之南渡,西湖号为销金窝,一时繁华游冶之盛,有心者能不忧之?不谓物外缁流,已于冷眼中觑之。”说此词有所讽谕,固然,但以为指南渡后事,则是误解。僧挥乃北宋人,俗姓张,名挥,安州士人,因事出家,名仲殊。与苏轼有交游,见《东坡志林》。陆游《老学庵笔记》谓其雅工于乐府词,犹有不羁余习,卒于徽宗崇宁年间,距南渡为时尚远。黄蓼园失考。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 9:49:00