网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 行路以赏为罚
释义

行路以赏为罚

处家以罚为赏,惰者罚之,则众趋于勤,有所畏也。行路以赏为罚,勤赏之,则众莫敢惰,有所激也。或曰:何以异哉?行路则舟车之间劳矣,虽逸亦疲;又远其亲戚以从我,宁忍加罚?故赏以罚者,以不赏为罚也。处家以罚为赏者,以不罚为赏也。不然将不胜赏矣。异乃各得其情。


【注释】宁:副词,岂,难道。
【译文】处在家中要实行以惩罚代替奖赏的原则,对懒惰的人予以惩罚,那么大家都一起勤奋,因为他们有所畏惧。出门在外要实行以奖赏代替惩罚的原则,对勤劳的人予以奖赏,那么大家就不敢懒惰,因为有所激励的缘故。有人问:为什么有这种不同呢?行路是在车船之间辛劳,即使安逸也很疲劳,下人远离亲人来跟随我,难道忍心加以惩罚?所以用奖赏来代替惩罚,以不赏算做惩罚。在家中以惩罚代替奖赏的原因,是以不惩罚代替奖赏,否则,就无力奖赏那么多了。情况不同各有合适的办法。
【评析】赏和罚的原则,是古今中外普遍通用的两种最基本的管理手段,但这两种手段应该随着环境的变化而有所侧重。“处家”应该以罚为主要手段,以“不罚为赏”,是由于处在自己的势力范围内,能使部下有所敬畏,不仅能使“罚”的手段推行得开,也能降低管理成本。出门在外之所以要以“赏”为主要手段、以“不罚为赏”,不仅是由于部下远离乡土、辛苦劳碌,更由于出门在外,主人也同仆人实质上沦为举目无亲的平等的异乡人,不但无力惩罚,而且一旦实行惩罚引起部下的反抗,后果将不堪设想。所以,根据环境的变化来变换赏罚手段,是降低管理成本、提高管理效率的有效手段。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 2:53:51