网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 虞美人
释义

虞美人

陈与义


余甲寅岁,自春官出守湖州,秋杪道中,荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠,卜居青墩。立秋后三日行,舟之前后,如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之。
扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨、洗清秋。去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩?一路繁花相送、过青墩。

咏荷的词作颇多,但基本是从荷花的品性着笔,本词却别开生面,以纪写行止为线索,咏写了江南水乡荷花满塘的胜景。
词作的小序点明了纪写的内容。大略是说去年春天由京都杭州出任湖州太守,秋末归来时荷花已残败无存。今年因病请假,恩准退居青墩,沿途尽是荷花,簇拥小船前后,看去宛如朝霞。难忘这般胜景,特填词吟咏。甲寅,即宋绍兴四年(1134);乙卯,即宋绍兴五年(1135)。
上片直叙眼前所见的景色之美。意谓乘舟三日,全在荷花丛里穿行,自己因病而得观胜景,又正逢雨后天晴气爽,分外宜人。欣悦之情,溢于词表。
下片感慨得见胜景的机遇之巧。意谓去年也有机会平塘秋渡,但因时节稍晚一些,只见残荷枯梗,令人扫兴。今年多亏皇上准假归隐,才能在还乡的路上一直由繁花伴送。 庆幸之意,流于笔端。 “”同拿,“舟”,即驾舟。
正因本词将咏写荷花与纪写行止融合在一起,使词作寄寓着人生哲理的思索,似说美好的景色年年都有,只是难得有相遇的机会,斯时斯地斯人三者巧合,才能得见胜景奇观。其他方面的离合之乖巧,不也正是这样的吗?词人的两度行舟,颇引人遐思。词句虽明朗畅达,词意却并不肤浅切直。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:09:48