网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《示三子》(陈师道)
释义

《示三子》(陈师道)

陈师道

时三子已归自外家。

去远即相忘,归近不可忍。

儿女已在眼,眉目略不省。

喜极不得语,泪尽方一哂。

了知不是梦,忽忽心未稳。

陈师道家境贫寒,婚后连妻室子女都无力抚养。元丰七年(1084),他的岳父郭概提点成都府刑狱,去四川赴任,陈师道就让妻子儿女随岳家(外家)远去。离别时他写了《送内》、《别三子》等诗,哀叹“夫妇死同穴(意思是“生不同室”),父子贫贱离”,深表哀痛。元祐二年(1087)四月,苏轼回朝后推荐陈师道为徐州教授,他才有条件把妻子从蜀中接回来。这首《示三子》就作于离散的一家团聚之初。

开头两句,追叙见面之前的心情。陈师道在《送内》诗中曾说: “三岁不可道,白首以为期。”原以为长处贫贱之中,三年内无力接回眷属,一家团圆恐怕要等到双方白头了。聚首之期既然难期,徐州至成都路途又这么遥远,因此索性把团聚之心搁下,思念之意淡化到几乎“相忘”的境地。然而没想到三年后竟然能远道归来,到家的日子屈指愈近就愈益挂心,再也按捺不住。本来已趋平静、耐着性子等待的心,现在突发地沸腾起来了。三、四两句,是写乍逢时儿女见面的印象。“儿女已在眼,眉目略不省。”儿女到了跟前,反而觉得不认识了。为什么会“眉目略不省”呢? 一是与首句“去远即相忘”呼应,因“相忘”而导致“不省”;二是显出久别远别,父子阔别三载,父亲或许音容依旧,然而子女们此时却已长大。三年前分手时,“大儿才学语”,“小儿襁褓间”,现在当然已大不一样。五、六两句,有力地表现了会面时的兴奋与激动。由于意外的喜悦突然降临到面前,实在令人失去平时的镇静与自制,刹那间竟然话也说不出,笑也笑不出,倒是无端的先哭了起来。哭过之后,才责怪自己实在哭得不应该,终于收泪一笑,不胜欣慰。人们在本无心理准备的“喜极”之时,这种歌哭无端正是常有的情况。然而在陈师道说来,父子久别重逢,一时间唤起了过去的种种感情,不禁悲喜交集,难以自制,因而又哭又笑。这是至情的自然流露。最后两句“了知不是梦,忽忽心未稳。”“了知”是明知、清楚地知道的意思;“忽忽”是心神不定的样子。这非常真率地表现了亲人重逢时一种特殊的心态,总觉得似真非真,似梦非梦,表明这次重逢的喜出望外,难以置信。在迭经变故之后亲人重聚的这种悲喜交加的境界,在杜甫的《羌村三首》诗中曾经描写过。但陈师道又有他自己的境遇与感受,因而写来别有意味。此诗全诗仅八句,笔墨极其简练,写出了从等待时“不可忍”,到会面时“心未稳”的复杂而微妙的心理过程,层次井然,骨肉情笃,至情真切,都是处于兴奋状态的欢乐心情,并不因杜诗在前而相形逊色。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:57:08