网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 芣苢
释义

芣苢

采采芣苢,薄言采之
采采芣苢,薄言有之
采采芣苢,薄言掇之
采采芣苢,薄言捋之
采采芣苢,薄言袺之
采采芣苢,薄言




【注释】①采采:茂盛貌。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“此诗(指《卷耳》)及《芣苢》诗俱言‘采采’,盖极卷耳芣苢之盛。”芣苢(fú yǐ):植物名。即车前子。②薄言:语助词。无义,仅起凑足音节的作用。③有:取得。《广雅·释诂》:“有,取也。”④掇(duō):拾取。⑤捋(luō):成把地顺着茎条采下。⑥袺(jié):手提衣襟兜着。⑦(xié):掖起衣襟盛着。
【鉴赏】这是妇女们采摘芣苢之诗。
芣苢,俗名车前子。关于芣苢的药用说法不一。一说“宜怀妊”,一说可“安胎”,一说可治妇女难产,一说可治男子“恶疾”。总之,芣苢是一种极有用的药草,无怪乎妇女们乐于去采摘。


全诗三章。此诗描绘出妇女们采摘劳动的全过程。这一过程是由“采”、“有”、“掇”、“捋”、“袺”、“”六个动词表现出来的。 初夏时节,原野上长满茂盛的芣苢。妇女们三三五五来到原野,唱出了这首欢快的采摘芣苢之歌。
一章是劳动开始曲。“采之”、“有之”是说妇女们呼朋结伴去采摘芣苢,开始采得芣苢。二章是劳动进行曲。“掇之”、“捋之”是说妇女们一棵一棵地拾取芣苢,成把成把地摘下芣苢。三章是劳动结束曲。“袺之”、“之”是说妇女们手提衣襟兜着芣苢,掖起衣襟盛着芣苢。
此诗层次井然,节奏明快,韵律和谐,情绪欢乐,意境优美,具有浓郁的生活气息。方玉润《诗经原始》说得好:“读者试平心静气,涵泳此诗,恍听田家妇人,三三五五,于平原绣野,风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷,则此诗可不必细绎而自得其妙焉。”方氏这一评语,对理解诗意很有帮助。
《诗序》说:“后妃之美也,和平则妇人乐有子。”此诗只是描写妇女们采摘芣苢的情景,既与“后妃之美”无关,也与“和平则妇人乐有子”无涉,《诗序》所言纯属想象之词。朱熹《诗集传》说:“化行俗美,家室和平,妇人无事,相与采此芣苢。”朱氏说妇人“相与采此芣苢”这本不误,但说“妇人无事”则是画蛇添足。又说“化行俗美,室家和平”,这种把本来属于情感抒发的描写,硬与政治教化联系起来,实乃强为之解。《韩诗》说:“《芣苢》,伤夫有恶疾也。”“夫有恶疾”,妇人的内心必然忧伤。这种说法显与诗中欢愉的情调不合,故而也不足信。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:53:48