诗文 | 自中庸之道不明,而人之相病无终已。狷介之人病和易者为熟软,和易之人病狷介者为乖戾。率真之人病慎密者为深险,慎密之人病率真者为粗疏。精明之人病浑厚者为含糊,浑厚之人病精明者为苛刻。使质于孔子,吾知其必有公案矣。孔子者,合十圣于一身,萃万善于一心,随事而时出之,因人而 |
释义 | 自中庸之道不明,而人之相病无终已。狷介之人病和易者为熟软,和易之人病狷介者为乖戾。率真之人病慎密者为深险,慎密之人病率真者为粗疏。精明之人病浑厚者为含糊,浑厚之人病精明者为苛刻。使质于孔子,吾知其必有公案矣。孔子者,合十圣于一身,萃万善于一心,随事而时出之,因人而【名句】自中庸之道不明①,而人之相病无终已。狷介之人病和易者为熟软,和易之人病狷介者为乖戾。率真之人病慎密者为深险,慎密之人病率真者为粗疏。精明之人病浑厚者为含糊,浑厚之人病精明者为苛刻。使质于孔子,吾知其必有公案矣。孔子者,合十圣于一身,萃万善于一心,随事而时出之,因人而通变之,圆神不滞,化裁无端,其所自为不可以教人者也。何也?难以言传也。见人之为不以备责也,何也?难以速化也。 【译文】自从中庸之道不明,人们相互指责就没完没了。狷介的人指责和易的人为软弱,和易的人指责狷介的人为乖戾。率真的人指责谨慎细致的人为深险,谨慎细致的人指责率真的人为粗疏。精明的人指责浑厚的人为含糊,浑厚的人指责精明的人为苛刻。如果向孔子请教,我知道一定会有公平的判断。孔子这个人,合千圣于一身,集万善于一心,随事的变化而提出见解,因人的不同而变通方法,圆神不滞,化裁无端,自己的所作所为又不能教给别人。为什么呢?是因为难以用言语表达出来。看到别人的所作所为,又不求全责备。为什么呢?因为知道难以使别人迅速变化。 注释 【注释】①中庸:朱熹《中庸章句》注:“中者,不偏不倚,无过不及之名。庸,平常也。” |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。