诗文 | 老卒 |
释义 | 老卒本文选自《鹤林玉露》。《鹤林玉露》是罗大经被弹劾罢官后,直到去世前完成的一部笔记。罗大经取杜甫晚年一首题为《赠虞十五司马》中的“爽气金天豁,清谈玉露繁”诗句之意而为书名。《四库全书简明目录》指出:“其体例在诗话、语录、小说之间。”《鹤林玉露》与同时代的笔记相比,其特点在于它以议论为主,而不是偏重记述或考证。《鹤林玉露》现存版本较多,但基本可以分为两个流传系统,一为十八卷本,分为甲乙丙三编;一为十六卷本,不分编。十八卷本流行于日本,十六卷本流传于中国。十八卷本较为接近罗大经书的原貌,而十六卷本当是十八卷本散乱之后的重编。十八卷本较之十六卷本多出四十余条。 本文从文体上分为记叙、议论两部分,比较典型地代表了全书的风格。小说叙述张循王拒绝了兄长要求重用的请求,而启用一个不知名的老卒,付与重金,“恣其所为”,老卒“飘然浮海”,果然“获利数十倍”。由此引起了作者的议论,提出识别人才,使用人才的重要性。 文章重点写了两个人物。张循王是作者理想中的“伯乐”。他有两点很可贵,一是唯才是用,而不任人唯亲;二是疑人不用,用人不疑。张循王的兄长去求情,张循王态度明朗,有能力就使用。无意中聊天,张循王感觉老卒出口不凡,是个人才。在与老卒细致的谈话、考验中,张循王认为老卒很有气魄,“壮之”,慨然给以五十万重金,对老卒表示了充分的信任。钱任其使用,不加过问。选拔人才难,信任人才更难。尤其老卒造华丽的巨舰,“市美女”,广收奇玩珍羞。“乐饮逾月”,张循王泰然处之。若无超凡的魄力是难以做到的。 老卒有能力、有气魄、有远见。面对高官厚位的张循王,他对答如流, 自做“毛遂”,既无谦虚,也不夸张。对于贸易,他烂熟于心,使钱“流转不息”的最好方法是要走向国外,这需要冒风险,在贸易的过程中,他又表现了相当的智慧和诙谐。他以五十万金置办宝物珍羞,可算是成竹在胸。若无十分把握,他绝不会“乐饮逾月”,到了海外,他自称“大宋回易使”。至此,才看出他招募十多个“轩昂闲雅”的“紫衣吏”的用场。他装扮得如此逼真,加上交往时的慷慨豪爽,致使“戎王”及其大臣“大悦”,“且为治舟载马”,“馈遗甚厚”。聪明才智使老卒“获利数十倍”。老卒确是“千里马”。但老卒不图高官厚禄,一旦成功,便“仍为退卒老园中”。粗看似愚,细品,老卒可谓谙稔历史。 小说主要讲张循王启用老卒的故事,却先一笔宕开,用张循王之兄衬托出老卒的智慧,进而联想到“伊尹、吕尚、管仲、诸葛亮”等大智之人“世亦岂尽无也哉!”以张循王恢弘的意度来渲染他的任人不疑,又转到勾践对文种、范蠡的重用和刘邦对陈平的信任。文章最后水到渠成,指出了在使用人才上的两种通病:“不知其人而轻任之,与知其人而不能专任”。这是全篇文章的点睛之笔。 这篇小说不仅是文学作品,而且具有历史价值。文章在客观上记录了老卒率数十人,乘巨舰远航,耗资五十万,号称“大宋回易使”,进行海外贸易,而且“获利数十倍”的轶闻,这对研究宋代经济发展与海外贸易提供了宝贵的史料。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。