诗文 | 羌村三首其三 |
释义 | 羌村三首其三
【释】 1.上树木:乡间放养之鸡多喜栖于树上。柴荆:柴门。 2.问:慰劳。 3.榼 (音ke):古代盛酒或水的器具。浊、清:指酒的颜色。 4.苦辞:再三地说,觉得抱歉。 5.兵革:兵器、衣甲,这里指战争。东征:指应征参加收复两京之役。 【译】 群鸡乱嘈嘈地啼鸣, 客人已到,它们尚兀自争斗不停。 将群鸡轰回它们树上的巢窝, 才清楚地听到叩门之声。 噢!原来有四五位乡村父老, 来慰问我这次的千里之行。 手里都携带着礼物, 倾杯倒出浊酒,渐渐才澄清: “请不要嫌弃酒味太薄, 庄稼地都已经没人耕种。 战乱连年、兵革不息, 连孩子们也应征去收复两京。” “请诸位父老听我的吟歌, 真惭愧父老在艰难乱世对我的深情。” 吟罢仰天长叹, 四座一片热泪流倾。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。