诗文 | Tharaud Charles,dit Jean |
释义 | Tharaud Charles,dit Jean两人均为小说家、回忆录作家。他们曾合写大量作品。第一部作品是小说《有气无力的小贩》(le Colporteur débile),写于1898年。1906年,他们的另一部小说《名作家丁格莱》(Dingley,l'illustre écrivain)获得龚尔古文学奖。这是他们荣誉的开端,从这以后人家只叫他们“塔罗兄弟”。热罗姆·塔罗和让·塔罗的小说结构紧密,语言清朗,新奇别致的旅行见闻给他们的小说提供了丰富的素材。这些都是他们获得巨大成功的原因。塔罗兄弟(尤其是热罗姆)两人都是大旅行家,他们注意透过地方色彩以了解民情风俗,洞察他们所到之处人的精神状态。他们和利奥蒂元帅的友谊,使他们从1917年起得以长期住在摩洛哥。他们写了一整套《摩洛哥丛书》,这是其全部作品中的精华。该丛书包括《马拉盖克或阿特拉斯山的老爷们》(Marrakech ou les Seigneurs de l'Atlas,1920)、《拉巴特或摩洛哥的时日》 (Rabat ou les Heures marocaines)、《费斯或伊斯兰教的有产者》(Fez ou le Bourgeois de l'islam,1930)、《费斯之夜》(la Nuit de Fez)。他们也同样在黑非洲、叙利亚、以色列、波斯等国的旅行中获得创作灵感,写了小说和记事集,如《桑巴·迪乌夫出游记》(la Randonnée de Samba Diouf )、《萨隆的玫瑰》(la Rose de Saron,1927)、《阿拉伯的节日》(la Fête arabe)、《以色列之路》(le Chemin d'Israël)、《叙利亚的警报》(Alerte en Syrie)、《古老的波斯和年轻的伊朗》(Vieille Perse et jeune Iran)、《残酷的西班牙》(Cruelle Espagne,1938)等。除了这些具有异国情调的作品外,塔罗兄弟还写了些扎扎实实的风俗小说和分析小说,如《乡绅们》(les Hobereaux)、《管家婆》(la Maîtresse servante)、《心爱的人儿》(les Bien-aimées,1932)等。他们发表过一些怀旧之作,其中主要的是关于夏尔·贝玑和莫里斯·巴雷斯的回忆录。塔罗兄弟是贝玑在创办《半月手册》(Cahiers de la quinzaine)时的合作者和常客,他们写了《致贝玑的信徒们》(Pour les fidèles de Péguy,1926)、《我们亲爱的贝玑》(Notre cher Péguy,1926)、《致巴雷斯的信徒们》 (Pour les fidèles de Barrès,1928)、《我们在巴雷斯家度过的岁月》(Mes années chez Barrès,1928)。塔罗兄弟俩都是法兰西学院院士,热罗姆于1938年当选,让在1946年也被选入。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。