诗文 | 《淞隐漫录》 |
释义 | 《淞隐漫录》淞隐漫录
清光绪十七年(1891)上海鸿文书局石印本《淞隐漫录》扉页书影 清光绪十七年(1891)上海鸿文书局石印本《淞隐漫录》正文书影 清代文言短篇传奇小说集。又名《后聊斋志异》。十二卷。作者王韬(1828—1897),字仲弢,号天南遁叟,长洲(今江苏苏州)人。成书于清光绪十三年(1887)。 现存主要版本有清光绪上海申报馆《点石斋画报》连载本;清光绪上海点石斋石印本;清光绪十七年(1891)上海鸿文书局石印本,藏上海辞书出版社;清光绪积山书局石印本;1936年上海大达图书局铅印本。1983年人民文学出版社“中国小说史料丛书”排印本,1987年甘肃人民出版社排印本,1988年黑龙江人民出版社排印本,1991年巴蜀书社“中国神怪小说大系”排印上海鸿文书局石印本,1992年上海文艺出版社“中国笔记小说文库”《清说七种》影印1936年上海大达图书局铅印本。 此书系作者晚年定居上海时作,“追忆三十年来所见所闻可惊可愕之事”(《自序》),聊作一时之消遣,而借以抒平日之牢骚郁结。所写故事有的为作者亲历所见,有的乃得之传闻,还有一些是敷衍历史传说,还有一些是改编利用前人小说而成。 从本书题材的内容看,写烟花粉黛的篇章占了大多数。许多篇章以肯定的态度描写了青年男女大胆追求自由、幸福、美满的爱情和婚姻。如卷二《白秋英》记白蛇精与书生伉俪之和,倡随之乐;卷二《冯香妍》写冯香妍对杨生一见钟情,大胆送花赠诗,为婚姻自主,两人先后出走,结果“金榜题名、洞房花烛”;类似者还有卷三《陆碧珊》、卷七《沈荔香》、卷十《钱蕙荪》、卷十一《吴也仙》等。有的篇章则热情歌颂了刚烈女性守身如玉,宁死不屈;或巧设妙计,雪冤报仇的高贵品质。卷一《吴琼仙》中吴琼仙保身殉节投河而死;《贞烈女子》中的王秀文,卷二《周贞女》中的周喜子,卷十二《玉儿小传》中的玉儿,她们为了表示对于强迫婚姻的抗议,有的吞金,有的服毒,有的自刎。而卷一《莲贞仙子》中的芙蓉仙女对破坏她爱情自由的罗浮道士,始则粪尿泼面,继则撕下他的虎皮,赢得了美满的婚姻;卷六《李韵兰》中这位胸怀奇计的女子,为同诬陷丈夫的假朋友孙月波斗争,运用美人计取得胜利。类似者尚有卷七《媚黎小传》和《鲍琳娘》等。卷六《剑仙聂碧云》叙聂碧云为报父仇,历尽艰险,取来法宝,为民除害的故事,瑰丽奇宏,气壮魄豪。作品中所写烟花妓女诸篇也颇为感人,如卷三《夜来香》叙民女夜来香被纨袴子弟徐氏子诱骗后转卖青楼,在脱乐籍后不甘心随便为人所辱而得罪某御史、某当道,最后被摧残致死。 类似者还有卷三《心侬词史》,卷六《胡姬媛云小传》,卷十《丁月卿校书小传》,《合记珠琴事》等。 本书还有一些篇章描写了英、法、日等国的社会生活、风土人情。如卷八《海外仕游》对英国海军、陆军的演习,爱丁堡的舞蹈晚会,伦敦商店,“玻璃巨室”的描写,颇为生动。卷四《海外美人》对西方整容术的描写,虽不免夸张,但它肯定了西方科学技术的发达。卷八《海底奇观》塑造了一个关心国家前途,留心经济发展,鼓吹改革的聂瑞图的形象。他主张自筑铁路,关心北方水利建设,在遍游欧洲十余国又赴美途中被风浪卷入海底,后带珠宝回国,卖掉钻石而赈济山东灾民。这批作品,让人耳目一新。 本书写法“纯为《聊斋志异》者流”,其中不少故事情节讲求跌宕曲折,语言典雅,能较好表达其记事述情、自抒胸臆之初衷,产生了强烈的艺术感染力。然而也有些故事内容浮泛,语言冗沓,结构也往往重复。此盖为后来“旧派”报章小说之滥觞。 贞烈女子 金陵女王秀文,自幼工刺绣,兼通书史,其父于县署中为书吏。同里项生,父为邑中名下士,收藏书画古董极多。项生与王秀文年幼时,即由项父与王父作主订亲。过了一年,项父病死,不久项母又卒。之后又有盗贼将项家古玩字画尽皆抢走,项生不名一文。王父母意欲赖婚,与王秀文商量,王秀文不肯。但王父母坚持己意,项生屡至王家,都被拒之门外。王父又派冰人携巨金要项生写离书,项生大怒,立刻写就离书,连同巨金掷之门外。项生在好友帮助下凑足旅费,往滇南军营投奔表亲。王父得离书后,以西洋映像法绘王秀文图像,遍请名流题咏。有潘氏子见到王秀文小影,欲以重金纳王秀文为妾。王父同意,却瞒着王秀文,直到迎亲日方告诉她。王秀文如丧魂魄,吞金环而死。三日后,忽有一道士到王家,称项生已贵,不日将归。道士又将王秀文救活后离去。项生于表亲营中司笔札,一月三迁,位至监司大员。一日,有道士来谒,称项生有世缘未了,宜急归,又用缩地法将项生带至扬州后遁去。项生买舟渡江,于路得知王秀文吞环复生之事,恍然大悟。到金陵后,即与王秀文成婚。 杨素雯 常熟陆仲敏性好读书,喜以重价购置奇编秘帙。听说杭州某败落宦家有异书将贬价出售,欣然买棹前往,宿孤山寺旁古馆中。一日饭后,就近散步,见一女郎容光靡艳,丰韵娟秀,似伤足不能行路。女郎自云家住涌金门外,与女伴走失。陆仲敏扶她至宿处,两人品酒斗诗,极其欢洽,至夜同眠。天明,女郎乘船离去。陆仲敏怅然若失,常泛舟涌金门左右,以冀再遇。七夕之夜,忽见中流一舟,女郎在其上,有翁媪端坐于中,旁侍雏环三四人。陆仲敏令舟人尾之而行,见女郎等舍舟登岸,转瞬抵一甲第,翁媪偕众女子鱼贯而入,双门随闭。陆仲敏徘徊门外,忽有一丫环自侧门出,引陆仲敏从曲巷中行,须臾至一园中八角亭,则女郎与三雏环俱在。那三环一名纤纤,一名娟娟,一名翠翠,均容色娇妙,词语清隽。陆仲敏如入群仙队 清光绪十七年(1891)上海鸿文书局石印本《淞隐漫录》插图书影 里,心旌摇荡,不能自主。众人吟词饮酒,备极其乐。 陆仲敏酒醉,伏几而寐;众女子亦玉山颓倒,纤纤枕陆仲敏股沉沉睡去。天明,陆仲敏觉凉露侵衣,细荆刺鼻,睁眼看时,自己竟卧于荒冢之上。 大惊起立,则正中一巨坟,余四五小冢,一石碑上书“杨素雯女史之墓”。 陆仲敏踉跄而归。 二十余年后之七夕,陆仲敏忽梦女郎至曰:“君忆素雯乎? 地下亦殊乐,何必久恋人间也。”十余日后,陆仲敏无疾而逝。心侬词史 心侬原名李楚莲,姿质明艳,丰韵娉婷,善歌能词,丝竹筝琵无所不工。其母为完两兄婚事,将她卖入娼家,春申江畔,见者无不惊其丽绝尘寰。一日,心侬携女伴游沪庙西园观兰花会,偶于人丛中见一年轻书生,虽然衣着不华,但丰神朗秀,有如玉树临风。女伴察觉心侬之意,又与书生二友之一相识,便招呼说:“此一对璧人,君为何不为撮合山?”那书生名叫杨宾,当夜由二友陪伴至心侬所在勾栏。花前月下,两人订盟。心侬付杨宾百金,要他设法救自己脱离火坑。不料汉皋巨商金翁,出重资买心侬为妾,心侬身不由己,杨宾亦无可奈何。后杨宾至扬州盐务所谋生,甚受商人潘某器重,一日往汉皋收债,夜半月明,泊舟水浒,忽有一巨锦囊触舟。杨宾提之上舟,打开看时,内有一女郎,皓齿明眸,似曾相识。那女郎渐渐苏醒,目视杨宾良久,口呼“杨郎”。杨宾大惊,秉烛再视,竟是心侬。原来心侬归金翁后,大妇妒悍异常,昨日乘金翁外出,托言赏月,将心侬灌醉,装入锦囊,投入河中,不想飘流至此。其时潘某之姊倩邹生居汉皋,杨宾携心侬至其家。邹生抱打不平,往金家向金妇索取千金及心侬衣饰,助杨宾完婚。金妇因人命事大,不敢不给。杨宾携心侬回扬州,潘某割己园之半让两人居住。后杨宾、心侬结庐于邓蔚山麓,买田二顷,优游卒岁。 李韵兰 平湖李韵兰,姿容秀逸,丰致娉婷,嫁与陆生为妻。平日斗酒联诗,共相唱和。陆生密友孙月波得见李韵兰美色,即起歹念,他在祁廉访幕中专司刑名,便嘱一盗贼诬攀陆生,将陆生逮捕下狱。同时派人劝说李韵兰早自为计,遭李韵兰拒绝。李韵兰细加访察,方知陆生受孙月波陷害。李韵兰邻居瑞云,原为名妓,囊中略有所蓄,已厌倦风尘,意将择人而事。当时朝廷将派新臬使到平湖,李韵兰跪求瑞云相助。瑞云鲜服艳妆,坐船于新臬使船旁逗引。新臬使泊舟幽僻处,与瑞云一住十日。将分手时,瑞云称自己是平湖陆秀才妾,尽诉孙月波陷害陆生始终。新臬使到平湖,李韵兰拦轿呼冤。新臬使果然不负承诺,放了陆生,而将孙月波绳之以法。陆生回家后,即遵李韵兰与瑞云约定,纳瑞云为妾。半年后,李韵兰逝,陆生欲将瑞云扶为正室,瑞云却将姨妹幼娟嫁陆生为继室,自己仍居妾位。 海底奇观 金陵巨族聂瑞图,胸襟旷远,平素喜讲求经济。时国家方重外交,有某星使将出洋,聂瑞图意欲随行,但星使虚礼而已。聂瑞图不悦,乃自登邮舶远征,他囊资充裕,行李煊赫,见者以为显要,所至各处,无不争先逢迎。又随带英、法、俄、日四名翻译,故应对周旋毫无障碍。在欧洲瑞国,聂瑞图遇书塾肄业女子兰娜,被邀至其家。兰娜异常美丽聪慧,家藏有法后出奔时留下的中国绮罗物玩不计其数。兰娜择其名贵数种赠聂瑞图。 后聂瑞图乘巨舶从伦敦往纽约,于太平洋中被风浪从舵楼卷入海中。 聂瑞图一时眩晕欲绝,少时苏醒,但见山青水碧,别一世界。 行三四里,觉鸟语花香,奇葩瑶草,疑非尘境。遥望有茅屋数椽,依涧而居,上前叩门,见一老媪及婢女,俱中华妆束。聂瑞图问路,老媪云不知,但云:“适有西方美人新至此,可自往问之。”婢女引聂瑞图去见那人,不料竟是兰娜。 兰娜称自己在苏格兰过都华河时失足落水,主者怜其盛年殒于非命,令至此间享受清福。 聂瑞图方知己身已死,但对此妙境丽人,亦乐不思蜀矣,乃应兰娜之请悉心教授中华语言文字。一日偶步门旁,骤闻波涛汹涌声,门外咫尺,水若壁立,无路可通。 兰娜道聂瑞图自此可出海底复至人间,乃命婢女取一小艇,置之门外,令聂端图坐其中,旁叠四五囊,悉储珍宝。 两人洒泪而别。待门紧闭之后,小艇随浪声上升,在海面飘流三四日,到达乍浦。 又前往上海,将随带珍宝仅售百分之一,已得万金。 有碧眼贾胡欲购聂瑞图一巨若龙眼之钻石,聂瑞图要他三十万金,以拯山东灾民。淞隐漫录 一四五六 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。