网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 白头吟
释义

白头吟

[唐]李白


锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买辞赋!相如作赋得黄金。丈夫好新得异心。一朝将聘茂陵女,文君因赠《白头吟》。东流不作西归水,落花辞条羞故林。兔丝故无情,随风任倾倒;谁使女萝枝,而来强萦抱?两草犹一心,人心不如草。莫卷龙须席,从他生网丝。且留琥珀枕,或有梦来时。复水再收岂满杯,弃妾已去难重回。古来得意不相负,只今惟见青陵台。

《白头吟》本乐府旧题,属《相和歌辞·楚调曲》。据《西京杂记》载,司马相如欲聘茂陵女为妾,其妻卓文君作《白头吟》表示哀怨与决绝,相如遂打消此念。李白的《白头吟》,今存两首,另一首语意与本篇大致相同,可能是本篇的初稿。这首拟乐府古调之作,是从女子角度表达遭遗弃的悲哀和对坚贞爱情的追求,表现作者对妇女不幸遭遇的同情和关怀。
诗歌以“锦水东北流,波荡双鸯鸯”为起兴,揭示题旨。“雄巢”以下四句,进一步写鸳鸯。诗中的汉、秦,都是指长安一带。绮翼,指鸳鸯美丽的翅膀。分张,即分离。意谓,长安一带栖居着一对鸳鸯鸟,宁愿粉身碎骨而死,也不肯分离相别。诗人以雌雄难舍难分的鸳鸯作比,暗喻人间心心相印的恩爱夫妻,赞美坚贞不渝的爱情
“此时”四句,从自然界联想到人世间。阿娇,汉武帝刘彻的表妹,即陈皇后。 《长门赋序》载:陈皇后妒忌失宠,废居长门宫,闻司马相如善作赋,便以黄金百斤使作《长门赋》,献给武帝,武帝读后非常感动,陈皇后复得宠幸。这里作者用“岂惜黄金买辞赋”之典,来表现遭遗弃女子期盼重新获得顾念之情,本已感人至深;继而,作者又把为陈皇后作《长门赋》的司马相如喜新厌旧,欲弃妻娶妾之事信手拈来,更令人沉思。文君,即卓文君,西汉临邛大商人卓王孙之女,守寡家居,有文才,喜音乐,因与司马相如相恋,一同私奔逃往成都。竟与陈皇后遭同样命运。接下“东流”二句,用水之东流不西归,落花羞于反故林,写夫妻分离,感情破裂,难于破镜重圆,重新结合;藉以表达被遗弃的女子决心用坚强的意志,去战胜感情的痛苦,以达观的信念,排遣心中的忧伤。
“兔丝”六句,用兔丝、女萝两种寄生草作比喻,形象地描绘出旧时女子依附男性那种特定时代的爱情。 “两草犹一心”,女子在当时虽然缺乏独立于社会的能力,但却忠贞于爱情; “人心不如草”则是对爱情不专的男子的谴责。这是发自不幸女子内心的痛苦哀鸣。 “莫卷”四句,又通过女子对龙须草编织的席子,蜘蛛拉丝结网和琥珀装饰的枕头等昔日共用旧物的留恋,表示她对爱情的坚贞与追恋。委婉写出造成夫妻离异,完全是负心男子的过错,被抛弃的女子完全是无辜的受害者。
面对被遗弃的现实,弃妇并不向负心人乞怜哀告,而是勇敢果断地表示决绝,不再与之复合,这正如泼出去的水难以再收取是一样的道理。她不再为负心人的背信弃义悲痛伤感,因为她追求的是真挚不渝的爱情,就象传统中青陵台埋葬的韩朋夫妇一样。据《搜神记》载:战国时宋康王强占韩朋的妻子,并把韩朋抓去筑青陵台。韩朋自杀,其妻请求礼葬,乘机跳入墓中亦死。死后墓两旁各生一树,枝条相交,树叶相连,有双鸟哀鸣其上。真可谓“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。这正是青年男女所梦寐以求的理想爱情。
李白的《白头吟》,写于二十五岁出川之前的青年时代,大约是游成都时所作。诗人对被遗弃妇女的不幸遭遇的同情与关怀,通过形象的诗句生动细致地表达了出来。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 6:01:57