诗文 | (清)陆钰《浪淘沙·松径挂斜晖》原文赏析 |
释义 | (清)陆钰《浪淘沙·松径挂斜晖》原文赏析(清)陆钰 浪淘沙·松径挂斜晖 松径挂斜晖,闲叩禅扉。故人踪迹久离违。握手夕阳西下路,未忍言归。此地是耶非?千载依依。采香径外越来溪。碧繶缃絇今尚在,歌舞全稀。 这首词大约作于明亡之后。作者去苏州某寺院造访故人,有感于当地的历史陈迹,借词以表达深沉的故国之思。词意含蓄,情味隽永。开头写访友。故人住在深山寺院里,“松径挂斜晖”,写清幽的环境,也点明了造访的时间,“挂”字形象地把午后太阳偏斜了的情状表现出来。“闲叩禅扉”,“禅扉”,寺院的门。作者是怀着闲散的心情去访友的。下面进一步指出,“故人踪迹久离违”,处于乱世,与故人久别而不知其行踪,现在居然有机会相见,自然十分高兴。这句感叹相见之不易,并暗示时世之艰难。“握手夕阳西下路,未忍言归。”极写分手时依依不舍。“夕阳西下”照应开头“松径挂斜晖”,点出时间的推移。由“挂斜晖”到“夕阳西下”时间很短促。“久离违”之后的相见,自然两人心里是不平静的,话必很多,但词中从略,留与读者去想象。而突出“握手”“未忍言归”,可见作者心潮的起伏。换头转入直接抒情:“此地是耶非?千载依依。”“是耶非”,是耶?非耶?就此提问,不作肯定,也不说明内容为何,以引起读者注意。“千载依依”,再从时间上追溯。时隔千年,人们还有依恋之情,这是为什么呢?可见上片“未忍言归”除了与故人情谊难分外,另有深刻的意义。下面便点明“此地”:“采香径外越来溪。”“采香径”在苏州灵岩山附近。《吴郡志·古迹》:“采香径,香山之旁小溪也。吴王种香于香山,使美人泛舟于溪以采香。”这和灵岩山上的馆娃宫、琴台等地,均为当年吴王与西施游乐之处。“越来溪”亦在苏州,相传越侵吴自此入,故名。词人将这两处古迹联系起来,不加说明,读者自然会联想到当年吴王夫差宠女色,荒淫腐化而为越王勾践所攻灭。“碧繶缃絇今尚在,歌舞全稀”,歇拍慨叹遗迹尚存而繁华消失。“碧繶缃絇”语出温庭筠《锦鞋赋》:“碧繶缃絇,鸾尾凤头。”繶是古代妇女鞋上装饰的丝带,絇是鞋头上的装饰。这里代指美人的锦鞋,引申为美人遗迹。这种联想扣西施而来,可能受到吴文英词“箭径(采香径)酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廓楪秋声”(《八声甘州》)中“双鸳”的启示。这是借吴国的灭亡,感叹南明亡国的惨痛现实。南明福王政权因腐化堕落而亡于清,与吴亡于越极其相似。这首词上片叙事逐层深入。下片怀古,则步步引进。词语平易而意蕴深厚,反复读之,方觉舌本回甘。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。