诗文 | 泮水 |
释义 | 泮水
【注释】①思:语助词。乐:通“铄”。美,清澈。②芹:水菜。③鲁侯:指僖公。戾:至。④言:语助词。旂:旗。⑤茷茷(pèi):旗飘动貌。⑥鸾:车铃。哕哕(huì):铃声。⑦小:指小官。大:指大官。⑧藻:水藻。⑨蹻蹻:马强壮貌。⑩昭昭:洪亮。(11)载:则。色:和颜悦色。(12)伊:是。教:教导。(13)茆(máo):水草。(14)锡:赐。难老:长寿。(16)顺:沿着。(16)屈:征服。丑:指淮夷。(17)穆穆:肃敬貌。(18)则:榜样。(19)昭假:明白告谕。(20)孝:效法。(21)祜:福。(22)明明:通“勉勉”。勤勉。(23)作:修复。泮宫:泮水之宫。(24)攸:犹“乃”。(25)矫矫:勇武貌。(26)馘(guó):指敌尸左耳。(27)淑:善。问:审问俘虏。皋陶(yáo):尧舜时的狱官。(28)济济:众多貌。(29)桓桓:威武貌。(30)狄:通“剔”。除。(31)烝烝皇皇:美盛貌。(32)吴、扬:大声。(33)告:通“嗥”。呼叫。于:与。讻:通“匈”。喧哗。(34)觩(qiú):弯曲貌。(35)搜:矢疾貌。(36)孔博:很多。(37)斁:厌倦。(38)孔淑:甚善。不逆:顺利。(39)式:乃。尔:指僖公。犹:谋。(40)翩:飞貌。鸮(xiāo):猫头鹰。(41)桑黮 (shèn):桑实。(42)怀:赠。(43)憬(jǐng):觉悟。(44)琛:珍宝。(45)元龟:大龟。象齿:象牙。(46)大赂(通“璐”):大玉。南金:南方之金。 【鉴赏】这是颂美僖公作泮宫平淮夷之诗。 全诗八章。前三章写鲁侯举行“泮宫”落成庆典。鲁国境内有一条泮水。在泮水之滨,不知何年建有一座宫庙,因以水名,故称“泮宫”。由于年久失修,此宫已陈旧不堪,直至僖公方修葺一新。“泮宫”早已有之,非僖公所建,他只不过是“增益更治”罢了。但僖公对这项修复工程极端重视,待到竣工之日,他还特地举行落成庆典。每章首二句为兴体。在清澈碧绿的泮水之中,生长有许多“芹”“藻”“茆”之类的水草。“芹”有香,“藻”有文,“茆”有味,故诗以采美菜于泮水喻僖公取善政于列祖。修复“泮宫”正属善政之一端。每章后六句写鲁侯前往泮宫举行庆典。首章言鲁侯前往的情景。向远望去,车上旌旗迎风飘扬;侧耳静听,车上和铃“哕哕”作响。国之群臣,不分尊卑,皆簇拥鲁侯而来。次章言鲁侯到来的情景。近而观之,驾车之四马高大肥壮;凝神听之,鲁侯之话音清脆洪亮;细而察之,鲁侯面色温润,且带笑容。他从不发怒,总是谆谆教诲。寥寥几笔的勾勒,一位贤君的形象便跃然纸上。三章言鲁侯举行庆典。鲁侯高举酒杯,与群臣畅饮美酒,庆贺泮宫修复,祈祷“难老”长寿,谋划平淮之策,可谓一举数得。这三章层次井然,首言往至,次言“饮酒”,末以“屈此群丑”领起下文,结构极为严谨。后五章写鲁侯平治淮夷大获全胜。四章言鲁侯能明其德,能效其祖。肃敬的鲁侯,既能光明其德行,又注重其威仪。鲁侯表里皆善,堪称民之楷模。“允文允武”句为一篇之枢纽。鲁侯“允文”,故内能治国;鲁侯“允武”,故外能克敌。为平治淮夷,鲁侯明谕列祖:事事效法先祖,自己求得福禄。这一章为下面写平治淮夷张本。五章言鲁侯能以德服人。勤勉的鲁侯,能修文德以怀来远人。而“作泮宫”正是广施德政的具体表征。故而淮夷闻之而慑服。有此一端,不战则已,战则必胜。勇武的“虎臣”,时而“献馘”于宫,时而“献囚”于宫,并如狱官皋陶审讯战俘。这表明初战告捷。六章言鲁侯将士皆勇猛无敌。鲁侯将士胸襟开阔,威武雄壮。他们出征讨淮,“烝烝皇皇”,士气高昂,众志成城。他们不大声,不张扬,不呼号,不喧哗,军容肃整,纪律严明。如此军队出征,定然是再战告捷:“在泮献功。”七章言鲁侯士卒耐战、武器精良。士卒拉满弓弦,箭矢如飞;战车滚滚急驰,声如巨雷;步兵车夫斗志旺盛,毫无倦容。如此军队出征,必然是大获全胜:既已战败淮夷,旗开得胜而还。坚持既定战略,淮夷终被制服。八章言淮夷来献宝物。诗以“飞鸮”“集林”喻淮夷归服;以“飞鸮”“食桑黮”“怀好音”,喻淮夷被感化而报恩。于是觉悟了的淮夷前来奉献珍宝:大龟、象牙、大璐与黄金。此章收得堂皇典重,雍容大雅,这充分体现出战胜国坐受方物的豪迈气象。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。