诗文 | 《有女同车》 |
释义 | 《有女同车》有女同车,和我同车的那女郎, 颜如舜华。(一) 木槿花样的脸庞。 将翱将翔,(二) 她下车走来象飞翔, 佩玉琼琚。(三) 佩的玉儿多花样。 彼美孟姜,美丽的姜家大姑娘, 洵美且都。(四) 真是漂亮又大方。 有女同行,和我同走的那女郎, 颜如舜英。(五) 木槿花样的脸庞。 将翱将翔,她下车走来象飞翔, 佩玉将将。(六) 佩的玉儿响丁当。 彼美孟姜,美丽的姜家大姑娘, 德音不忘。她的好处不能忘。 注 释 (一)朱熹:“舜,木槿也。树如李,其华朝生暮落。” (二)姚际恒:“以其下车而行,始闻其佩玉之声,故以将翱将翔先之,善其摹神者。翱翔字从羽,故上诗言凫、雁,此则借以言美人,亦如羽族之翱翔也。《神女赋》:‘婉若游龙乘云翔’,《洛神赋》:‘若将飞而未翔’。又‘翩若惊鸿’,又‘体迅飞凫’又‘或翔神渚’,皆从此脱出。” (三)孔颖达:“然其将翱将翔之时,所佩之玉是琼琚之玉。” (四)朱熹:“都,闲雅也。” (五)朱熹:“英,犹华也。” (六)朱熹:“将将,声也。” 注 音 行hang杭 英yang央 将qiang锵 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。