网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 [正宫]叨叨令(溪边小径舟横渡)
释义

[正宫]叨叨令(溪边小径舟横渡)

无名氏


溪边小径舟横渡,门前流水清如玉。青山隔断红尘路,白云满地无寻处。说与你寻不得也么哥,寻不得也么哥,却原来侬家鹦鹉洲边住。
【鉴赏】自屈原写了《渔父》之后,“渔父”就几乎成了隐士的代名词。白贲[正宫]《鹦鹉曲》有两句云:“侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。”此曲虽无“渔父”字样,但有“侬家鹦鹉洲边住”一句。可见,这也是一首描写隐士闲适生活的小令。
这位隐士生活的环境异常清幽,犹如世外桃源,人迹罕至,了无尘嚣。一条碧绿如玉的溪水在潺潺地流淌,他乘一叶小舟,横渡上岸,再沿着一条小径走去,一座小屋便呈现眼前。这小屋的外部环境恬静而优美,这便是隐士的栖息之所。
周围的环境更加迷离而神奇。青山环绕,隔断红尘;白云满地,无寻觅处。这正是青山白云,幽邃缥缈。读着令人想起贾岛的诗句:“只在此山中,云深不知处”(《访隐者不遇》)。难怪诗人颇含自得地反复叠唱:“你寻不得”、“你寻不得”。这就将读者推向更加神秘的境界,让你可想而不可知。
此曲至此也堪称一首优美的“朦胧诗”。然而古代诗歌于“超以象外”后必须“得其环中”。结尾“却原来侬家鹦鹉洲边住”一句正是“得其环中”之笔。原来小屋的主人就是渔父,仙境就是渔父的居所。而这仙境也只不过是隐士精神世界的物化罢了。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:48:59