诗文 | 杜甫《登岳阳楼》 |
释义 | 杜甫《登岳阳楼》杜甫《登岳阳楼》 昔闻洞庭水,今上岳阳楼1。吴楚东南坼,乾坤日夜浮2。 亲朋无一字,老病有孤舟3。戎马关山北,凭轩涕泗流4。 【注释】 1.洞庭水:即洞庭湖。岳阳楼:即岳阳城西楼,下临洞庭湖。 2.吴楚:指春秋战国时吴楚两国之地,在我国东南一带。坼(音che):分裂。 3.无一字:指没有一点音信。 4.戎马:指战争。这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右、关中一带。 今译 我的魂呵,早就在洞庭神游, 今天终于亲自登上岳阳楼。 只见浩渺的洞庭水,似将 吴楚之地劈为东、南两半, 日月星辰,乾坤世界不舍昼夜, 在洞庭波上浮沉飘流。 唉!毫无音讯呵!我的亲朋好友, 我这老病之身,伴着一叶孤舟。 听说关山之北战火又起, 凭倚着栏杆我怎能 不涕泪难休! |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。