诗文 | 李煜《虞美人》 |
释义 | 李煜《虞美人》李煜《虞美人》 春花秋月何时了,往事知多少1。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中2。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改3。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流4。 【注释】 1.了:了结,完结。 2.故国:指南唐。李煜公元961年即位,976年宋灭南唐。 3.雕栏玉砌:指南唐精美的宫殿建筑。雕栏,雕有花纹的栏杆。玉砌:玉般的石阶。朱颜改:脸色已失去往日的红润,面容憔悴。 4.问君:自我设问。君:词人自己。 今译 你这美丽的春花呵, 何时可以休? 你这恼人的秋月呵, 何时可以休? 你们依旧—— 盛开在春呵,朗照在秋, 勾起我多少往事在心头! 昨夜东风又一次吹彻了小楼, 月儿明明,故国真真不堪回首。 那熟悉的雕栏玉砌应该如旧, 只有美丽的容颜呵,由春入秋。 若问我能有多少哀愁, 就象那一江春水向东奔流! |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。