网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 曹丕 ·寡妇赋并序
释义

曹丕 ·寡妇赋并序

陈留阮瑀与余有旧,薄命早亡,每感存其遗孤,未尝不怆然伤心,故作斯赋,以叙其妻子悲苦之情。命王粲并而作之。

惟生民兮艰危,在孤寡兮常悲。人皆处兮欢乐,我独怨兮无依。抚遗孤兮太息,俯哀伤兮告谁?三辰周兮递照,寒暑运兮代臻。历夏日兮苦长,涉秋夜兮漫漫。微霜陨兮集庭,燕雀飞兮我前。去秋兮既冬,改节兮时寒。水凝兮成冰,雪落兮翻翻。伤薄命兮寡独,内惆怅兮自怜。

建安十七年阮瑀去世,年仅四十七岁。作为好友,曹丕痛悼其英年早世,悲悯其遗孤寡妻,遂作此赋,并命王粲、丁仪等同时以本题为赋。

起首两句感叹人生艰危,但孤儿寡妇则更是常处于悲伤之中。以下便从各个角度抒写寡妇的悲苦。别人都家庭美满,生活在欢乐之中,寡妇则孤独幽怨而无依无靠。抚着丈夫撇下的苦命孩子长长叹息,满腹的哀痛悲伤能向谁倾诉呢?日月星辰周而复始地照临人间,寒来暑往运行不息,季节在不断变换。到了夏天,那长长的白昼让人苦不堪言;而到了秋天,那漫漫的黑夜则让人孤寂难耐。微霜飘落,洒满庭院,更增添了肃杀萧索的气氛;燕雀成双结对地在我面前飞翔,则勾引起无比痛苦的思念。秋去冬来,节令变换,天气越来越冷。水凝结成冰,大雪纷纷飘落。在凄凉冷落的环境气氛中,作为一个寡妇,除了哀伤自己不幸的命运,心中满怀惆怅,怜惜孤苦伶仃的自身,又能怎样排遣这难以承受的苦难?

此赋所写的寡妇之苦,自然是出自作者设身处地的想象。他把环境气氛的渲染与人物抒情紧紧结合在一起,使之情景交融,再加上对友人遗孀的真挚同情,故而使这篇抒情赋片断具有很强的艺术感染力量。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:13:46