诗文 | 晚出新亭 |
释义 | 晚出新亭
【译】 奔腾的长江呵, 江水是如此的汹涌; 离别的悲愁呵, 悲愁几多重? 奔立的潮头, 犹如支起的车蓬; 昏暗的天空, 模糊了变幻的云峰。 只听见远处传来单调的报时鼓角一声声, 只能依稀看见寒气笼罩着远山松树亭亭。 人说:百里之路, 走到九十里, 才走了半程, 何况我刚刚离乡走到新亭, 行囊中装满了乡愁的沉重,踽踽独行。 【评】 这首诗描写诗人傍晚行经新亭所见的山川景物,抒发了一种浓重的怀乡之情。新亭在今南京市西南,靠近长江,三国时吴国所建,东晋时为朝士游宴之所。诗人大概是从当时的国都建康(今南京市)出发,傍晚时经过新亭,看到当地的景物,想起旧时的游宴和送别场面,引起许多感触,因而写下这首诗。 中间两联“潮落犹如盖,云昏不作峰。远戍唯闻鼓,寒山但见松”中的虚字相对,值得注意,“犹如”对“不作”、“唯闻”对“但见”都很熟练。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。