诗文 | 晏殊《木兰花·燕鸿过后莺归去》 |
释义 | 晏殊《木兰花·燕鸿过后莺归去》晏殊 燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。长于春梦几多时,散似秋云无觅处。 闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。 【注释】 浮生:缥缈虚浮的人生。《庄子·刻意》有“其生若浮,其死若休”的句子。春梦:春天所做的短暂的美梦。秋云:秋天的云,飘忽不定。语自白居易《花非花》诗句:“来如春梦不多时,去似朝云无觅处。”闻琴解佩神仙侣:闻琴指卓文君与司马相如情事。据《史记·司马相如列传》载,文君新寡,司马相如以琴心挑之,文君夜奔相如。解佩,指汉皋神女与郑交甫情事。据《列仙传》载,汉皋神女江妃解佩以赠郑交甫作为信物。独醒人:指清高正直,不同流合污的人。《楚辞·渔父》:“屈原曰:‘举世浑浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’”后指高洁之人。 【鉴赏】 这首词是感慨人生之作。春光易逝,良辰苦短,不如“烂醉花间”!全词的思想情绪落脚到愤激与不满。 上阕表达对自然事物和景象的感触与思考。“燕鸿”两句由自然界春光易逝的现象联想到人生亦如此,难以捉摸和把握。想起这些,真是千头万绪,感慨万千。“长于春梦”两句具体形容这种人生慨叹:这缥缈的“浮生”就如短暂的“春梦”,亦如易散的“秋云”,难以挽留,稍纵即逝。这里,作者一面感叹人生渺茫,一面却流露出对良辰美景的眷恋和神往。 下阕以典故进一步将上阕的慨叹具体化。这里,无论“闻琴”的卓文君,还是“解佩”的汉皋神女,均被认为非爱情的化身,而有作者的政治寄托“庆历新政”失败后,不但自己罢相,范仲淹、欧阳修、韩琦、富弼等一批知己也遭贬谪。也由于自己失宠,欲替贤臣良友们说话,已经变成奢望,在自身难保的情况下,当然是“挽断罗衣留不住”了。结句正语反说,充分表达了词人愤激的心态,而不能理解为是作者自甘沉沦,自我麻醉的表现。 此词感情强烈,表达却蕴藉含蓄,比兴手法(起句)、传说典故的恰当运用收到良好的表达效果。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。