诗文 | 无名氏《鹊踏枝》 |
释义 | 无名氏《鹊踏枝》无名氏 叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。 比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。愿他征夫早归来,腾身却放我向青云里。 叵耐:不可耐,不能忍耐。谩语:假话,谎话。比拟:本来打算。征夫:远行在外的男子。 入选理由: 词的构思巧妙,是民间创作流传的精品。 诗词赏析 20世纪在甘肃敦煌发现的曲子词中有很多是民间创作的。民间创作的文学作品常有口语表达生动,大量运用比喻、拟人等修辞格的特点,本篇就是敦煌曲子词中的此类。它还有押重韵的现象,上下阕都有,这在文人词中几乎没有。首先,词有浓厚的民间文化色彩:喜鹊报喜。其次让喜鹊说话,将它当做人来写。当然,最妙的是全词的构思巧妙。它通过像童话一般的人与动物的交谈,将盼望远行的丈夫归来的女子的心理和性情表现得生动传神,交谈对话的生活气息很浓。同时,它又是一个完整的故事,甚至连细节都着力表现。上阕以女子抱怨开头,她见喜鹊飞来,高兴极了,认为这是丈夫马上要归来的信息。的确如此,她的丈夫应该在回家的路上了。但是她太性急,望望路上,没有见到丈夫的身影,就将怨气向喜鹊倾泻。她将喜鹊捉住,锁进笼里,惩罚它,觉得它报喜不实,这样的女子形象真是憨态可掬。接下来作者还有巧思,喜鹊来报喜,却没有得到好报,反而被关进了笼里,也自然生出怨气,于是张口说出话来:希望她的丈夫在路上走快一点,早一点到家,好恢复我在天空飞翔的自由。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。