网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 折杨柳枝歌(三首)
释义

折杨柳枝歌(三首)

[北朝]民歌


其 二


门前一株枣,岁岁不知老。阿婆不嫁女,那得孙儿抱?

其 三


敕敕何力力,女子临窗织。不闻机杼声,只闻女叹息。

其 四


问女何所思,问女何所忆?阿婆许嫁女,今年无消息。

《乐府诗集》收《折杨柳枝辞》共四首,属《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。因与第一首与《折杨柳歌辞》第一首同,上已作分析,故此选三首。这三首均为闺情诗。
《折杨柳枝辞》第二首,由物及人,感物伤时,门前的那棵枣树,虽然年复一年不觉枯朽,但年华易失,时不我待,人已觉老, “枣”与“早”同音双关。逝者如斯,人却如故。因此, “阿婆不嫁女,那得孙儿抱?”女子便心直口快地说出了自己的心事。这种有啥说啥,不遮不掩的表达方式,正表现了北方妇女直率爽朗的性格。此处与下边第三首中的“阿婆”均指母亲。这二句以俚语俗语融入诗句,浅显易懂,老妪童幼皆能解,不但不鄙俗,反而更显得典雅高古。这种通俗而不庸俗,高雅而不雕饰,雅俗共赏的诗句,有一种寓高雅华茂于朴素自然之中的风格美。
第四首和第三首紧密相连,为一组唱和之歌。前一首着重写女子的叹息声,后一首则以问答体的形式,对女子叹息之原因作了回答。
“敕敕何力力”,敕敕、力力,均为叹息声,与《地驱乐歌辞》的“侧侧力力”,《木兰诗》的“唧唧力力”或“唧唧历历”同义。何,语助词,相当于“啊”。此句句法与《孔雀东南飞》中的“隐隐何甸甸”句相同。这一首的四句与《木兰诗》的头四句, 从形式到词句都大致相同,未见其人,先闻其声,从叹息中可以窥见女子内心之隐忧。
这首诗中的前三句为问句,后两句为答句。这一句一答,却说得简洁明快。“问女何所思,问女何所忆?”与《木兰诗》中的问句完全相同,所不同的是答句。女子所叹、所思、所忆之原因,在《木兰诗》中先以“女亦无所思,女亦无所忆”二句与上问句相接,然后才告以可汗大点兵,木兰为长女,欲代父从军。而在这首诗中则针对所问直陈其事,与《木兰诗》之蓄势纵笔有别:“阿婆许嫁女,今年无消息”,急于出嫁,但苦于“无消息”,一种急不可耐的心情全盘托出。这样回答含有不尽之情, “今年无消息”,何时才有消息呢!这种寓情于答的方式,使短短的诗篇中,充溢着激荡的感情。
总之,这三首诗的最大特点是情理交融。男大当婚,女大当嫁,本是自然之情理,但碍于“阿婆之命”,不能自由婚配,建立自己美满幸福的家庭;虽然阿婆已允许出嫁,但等来盼去仍如泥牛入海。这“敕敕何力力”的叹息声,正是这种欲嫁不能, 坐等不及的急切心情的必然反响,入情入理,情中有理,理中含情,情理统一,使其言足以感人,使声足以动耳,有一种使感奋的悲剧美。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:08:45