网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 张祜《咏内人》
释义

张祜《咏内人》

张祜《咏内人》

张祜

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿燕窠。

斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

古人称皇宫为大内,内人即宫女。本篇通过极其精妙的艺术构思,深刻地展现了一位宫女的内心世界。

起句写时间,而由这位宫女眼中所见月光的移动来显示。月亮的影子先是投射到宫门上,然后越过了宫门;再投射到宫内的树上,又越过了宫树;终于投射到这位宫女的住室之内了。这时,当然已经夜深。次句写人物。夜色沉沉,万籁俱寂,别人或已入梦,她却无法成眠。在月痕灯影里,一双娇媚的眼睛不看别处,惟独盯着梁上已经睡了的燕子的窝巢。从这一双媚眼里,我们难道看不出,她是深感于自己的孤独,远不及双宿双飞的燕子吗?后半将对人物的描写由静态转为动态。这时,她忽然看到一只飞蛾扑向灯焰,眼见得这无知的小生命由于追寻虚幻的光明即将把自己断送了,于是她迅速地拔下斜插在头上的玉钗,将已被火舌卷住的飞蛾救了出来。这只飞蛾的经历,难道不也就是她自己的经历吗?她入宫之时,可能认为那是升入天堂,前途无限光明;而入宫之后,才知道已经陷入地狱,前途是无边的黑暗。但飞蛾还有她来救,而她又有谁来救呢?诗篇只作客观描写,然而这位女奴隶悲惨的命运和痛苦的灵魂,却已从她凝视燕窠和救飞蛾的这两个具体动作中极其生动而又准确地被展现了出来。它体现了作者高贵的人道主义精神,同时也体现了作者精湛的艺术技巧。

张祜写这位内人对扑火飞蛾的同情,实质上是写他对千千万万类似飞蛾的宫女的同情。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:02:51