诗文 | 广武君献计收燕 |
释义 | 广武君献计收燕汉三年(公元前204年),韩信挥师东进,在井陉与赵20万大军对阵。由于赵军统领陈余不听部下谋士广武君李左车的“阻塞汉军粮道,断绝汉军归路,前后夹击汉军”的计策,致使赵军全军覆没。赵王歇被俘,陈余被杀。出于对广武君文韬武略的钦慕,韩信在悬赏捉拿了广武君之后,非但没有杀他,相反,还执弟子礼,谦恭地师事广武君。 一天,韩信问广武君:“我想北上攻燕,东进伐齐,请教先生,如何才能成功呢?”广武君谦逊地说:“臣听说打了败仗的将军,没资格说勇;失去国家的士大夫,无能力图存。现今臣为战俘,怎么能够商量大事呢?”韩信说:“先生言重。我也听说这么一件事:当年百里奚在虞时,虞国灭亡了;而当他到秦国后,却协助穆公称霸诸侯。这倒不是由于他在虞国时愚蠢而到了秦国时就变得聪明起来,而是重用不重用、听信不听信的缘故。假使成安君陈余听从足下的妙计,象我这样的大将也早已被您擒获了。也正是由于成安君不能任用先生您,所以韩信现在才有幸侍奉您,向您讨教。”于是恳求道:“在下的确是诚心求教破敌之计,请先生千万不要推辞,务必赐教。” 广武君为韩信的诚心感动,不便再推辞,只得委婉地说道:“再聪明的人考虑1000个问题,总有个把失误;再愚钝的人考虑1000个问题,也会有个把正确。供将军您参考,也算是臣的一点愚忠吧。” 看到韩信在全神贯注地倾听,广武君说:“成安君本有百战百胜的妙计,一旦弃之不用,军败井陉,死于泜水上游。将军从夏阳渡河,虏魏豹,擒夏说,一举攻克井陉,不到一天时间便消灭赵兵20万之众,杀成安君,名闻海内,威震天下。魏、代、赵等地百姓无不放下农具,停止耕作,侧耳等候将军您的命令。这些都是您的优势。然而,众军士疲劳已极,其实已很难再用。如果将军想率领这支疲惫的队伍,去攻打坚固的燕国城池,可能要很长时间而不能迅速力克。那样,您的窘况就显露出来了:兵力不足、粮草将完。而弱小的燕国却又不臣服,齐国也就有充裕的时间加紧备战,加强防守。如果燕、齐和您相持,那么,汉王和项羽的胜败就很难逆料了。所以,善于用兵的人,不以自己的短处攻击别人的长处,而是用自己的长处攻击别人的短处。” 说到这,韩信着急了,问道:“那么,我该采取什么办法呢?” 广武君接着说:“如今为将军考虑,不如解下征袍盔甲,让士兵休息。镇守赵地,安定人心。并从优犒赏士兵,让他们吃饱、喝足、睡好,养精蓄锐,同时作出北上攻燕的态势。然后派一个能言善辩的人,捧一纸文书,把我军的优势告诉燕国,晓以利害,责以大义,燕国必定不敢不顺从。只要燕国一顺从,再派使者向东说服齐国,齐国也必定会望风归顺。即使有再聪明的人,也无法为齐国想出良策了。如果这样做,那么,争夺天下的大事就有可为了。用兵之道,本来就有先声后实这一条。指的就是我所说的这个计策。” 韩信听到这,高兴地说:“好计!”于是按广武君所说,立即派遣使者到燕国。燕国慑于韩信大军的威势,果然望风归降。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。