诗文 | 幽默 |
释义 | 幽默通过影射、讽喻、双关等修辞手法,在善意的微笑中,揭露生活中的讹谬和不通情理之处。该词源于英文humour。而英文中的这个词,则源于拉丁文的humorr,本义是“体液”。 一位叫希波克拉底的古希腊医生认为,人的体液有血液、黏液、黄胆汁、黑胆汁等,其组成比例不同,便会形成人们的不同气质和脾性。而“幽默”一词成为嘲讽中的微笑被广泛运用,则要归功于英国人文主义戏剧家本·琼生。他创作的《个性互异》和《人各有癖》两部作品,均以幽默见称。在我国,以作品反映幽默情趣,古已有之。如《庄子》中的寓言故事,魏晋文章和晚唐小品文等,都有不少充满幽默情趣的优秀作品。但“幽默”一词的使用却是在20世纪20年代由“北大”教授林语堂根据英文翻译过来的。最早见于北京出版的《语丝》杂志。这个译名当时曾经有过异议: 鲁迅嫌它容易被误解为“静默”或“幽静”,钱玄同主张把它译成“酉靺”,李青崖主张译为“语妙”,陈望道拟改译为“油滑”,唐桐候又将其译为“谐穆”。当时因“幽默”已经广为流传,它的含义也为人所知,所以就一直沿用下来,没有再改。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。