sansprep. (fr.Fr.) without 无,不,免。 △L.L.L.5.1.93 (86): “sans question”,没有问题。 △L.L.L.5.2.416(415): “sans crack or flaw”,无瑕无疵,免瑕免疵。 △L.L.L.5.2.417 (416): “Sans ‘sans’,I pray you.”请你免了那个“免”吧。(按:sans是外来词。此语嘲笑俾隆说话仍然转文、做作。) △Com.4.4.75 (73):“Sans fable”,一点不假。 △As.2.7.32:“And I did laugh sans intermis-sion(= without stopping) / An hour by his dial.”我笑个不停,按他的日晷足足笑了一个小时。 △As.2.7.166:“Sans teeth,sans eyes,sans taste,sans everything.”没有牙齿,没有眼睛,没有口味,没有一切。 △Oth.1.3.62: “For nature so preposterously to err,/ Being not defi-cient. blind. or lame of sense. / Sans witchcraft could not.”好好一个人,竟做出如此荒唐的大错,不是天生有缺陷,不是瞎子,又不是智力不健全,那么,倘若没有妖术,是不可能的。 sans[sænz](法语)prep.无,没有 ‖ sans frais[ˈsɑ:ŋˈfreis]n. 不付费 sans garantis[ˈsɑ:ŋˈgərɑtis]n. 不保证 sans recours[ˈsɑ:ŋˈrəku:r]n.没有追索权 sans souci[sɔŋsu:ˈsi:](法语)n.无忧无虑 |