释义 |
minionn. 1. favourite,darling受宠的人,宠儿。 △Tw.5.1.129(125): “But this your minion,whom I know youlove,”但是你的这个宠儿,我知道你是爱着他的。 △Mac.1.2.19: “Like Valour's minion”,就像凶神的宠儿。 △1H.IV.1.1.83: “Who is sweet Fortune's minionand her pride,”他是幸运女神的宠儿和骄傲。 △1H.IV.1.2.30 (26): “minions of the moon,” 月亮的亲信。 △3H.VI.2.2.84: “Go rate thy minions!”i.e. scoldyour favourites or followers. 去责骂你的左右亲信吧! 2. darling,finest specimen宠儿,最佳标本。 △Mac.2.4.15:“the minions of their race,”它们那一品类中的骄子。 3. ( used contemptuously) spoiled hussy,saucywoman,hussy(蔑称)惯坏的丫头,无礼的女人,丫头片子。 △Rom.3.5.152(151):“mistress minion you”,你这惯坏的小丫头。 △Com.3.1.54:“Do you hear,you min-ion?”你听见了吗,贱人? △Com.4.4.62 (60): “Youminion,you are these your customers?”你这贱人,这些都是你的相好吗? △Shr.2.1.13: “Minion,thou liest.”丫头,你胡说。 △Gent.1.2.85:“How now,minion!”怎么,你这贱丫头! △Oth.5.1.33: “Minion (i.e. Desde-mona),your dear lies dead,” 贱人,你心爱的人死了。 △2H.VI.1.3.141 (138): “Give me my fan. What,minion,can ye not?”把我的扇子递给我。怎么,贱人,你不肯吗? 4. darling,paramour相好,情妇。 △Com.2.1.87:“Hiscompany must do his minions grace,”他一定是找他那些下贱的相好们去了。 5. attendant,follower侍从,随从。 △2H.VI.1.3.87(84):“She vaunted 'mongst her minions t'other day,”她那天竟在她那一群奴才当中夸口。 |