释义 |
mannersn. (pl.) 1. behaviour行为。 △H.VIII.4.2. 45: “Men's evilmanners live in brass,their virtues / We write in wa-ter.”人们有了恶行,往往就像铭刻在金石之上,永世长存;他们的美德却像写在流水之上,转瞬即逝。 2. refinement of behaviour,good behaviour文雅举止。良好举止。 △Lr.5.3.235 (234): “The time will not al-low the compliment Which very manners urges.”(“Manners” is thought of as singular.)这样的时刻不容许我们讲究文雅举止所不可缺少的礼节。 3. ways,habits. cast of mind方式,习惯,脾气 。 △2H.IV4.4.123:“The seasons change their manners. as (as if) the year / Had found some months asleep andleapt them over.”季节也改变了常态,仿佛一年当中有几个月睡着了,于是就跳过去。 △H.V.1.2.48:“Who holding indisdain the German women / For some dishonest manners of their life.”这些法国人看不起日尔曼女人的一些不规矩的生活习惯。 4. temperament,character气质,性格。 △Tw.2.1.42(40): “and I am yet so near the manners of my moth-er,that upon the least occasion more mine eyes willtell tales of me.” i. e. I am still so near to my mother's temperament that on the smallest further cause myeyes will shed tears. 我还不曾脱去我母亲的脾气(按:指爱哭),只要稍稍再刺激一下,我的眼睛就要把我自己的弱点暴露出来了。 5. deportment,morals品行,道德。 △Mer.2.3.18:“Though I am a daughter to his blood. / I am not tohis manners.”我虽然在血统上是他的女儿,在品行上我却不是。 △As.1.2.288(271):“Neither his daughter. if wejudge by manners.” 要是我们按品格来说,两个都不是他的女儿。 6. morals,moral character道德,德性。 △R.III.4.4.207:“And I'll corrupt her manners. stain her beauty,”我要败坏她的德性,污损她的美貌。 △Wiv.3.4.84 (80):“Perforce. against all checks. rebukes. and manners.”只好不顾一切阻碍,谴责和礼法。 7. good manners. politeness,courtesy,etiquette礼貌,礼节。 △Tw.2.1.15:“in manners”。为了礼貌。 △Lr.4.6.265 (259): “Leave,gentle wax; and,manners,blame us not.”请允许我把你打开,好封蜡;礼貌,请别怪罪我。 △1H.VI.2.2.54:“No,truly. 'tis more than mannerswill;”不,确实不行,这是礼貌所不允许的。 △R.III.3.7.189(190): “By her,in his unlawful bed,he got / ThisEdward,whom our manners call the Prince. ”他同她在非法的床榻上生下了这个小爱德华,我们出于礼貌,称之为太子。 8. manual of etiquette,book for good manners,knowledge of correct social behaviour礼仪手册,礼貌指南,待人接物知识。 △Oth.1.1.130 (129): “But if youknow not this,my manners tell me / We have yourwrong rebuke.”但是假如你不知道这事,我的礼貌常识告诉我;你是错怪了我们。 9.❶polite behaviour礼貌。 ❷morals道德。 △As.3.2.42 (40):“Why,if thou never wast at court,thou nev-er sawest good manners(= polite behaviour); if thounever sawest good manners. then thy manners (=morals) must be wicked,and wickedness is sin,and sin is damnation.”怎么,假如你从来没有到过宫廷,你就没有见过好礼貌;假如你从来没有见过好礼貌,你的道德就一定很坏,很坏就是有罪,有罪就该下地狱。(按:Touchstone在此处利用manners的两种意思进行双关嘲弄。) |