释义 |
complexionn. 1. colour of skin or face肤色,脸色。 △Oth. 3.3.229:“Not to affect many proposed matches / Of her ownclime,complexion,and degree.”她完全不顾许许多多和她同国家、同肤色、同等级的求婚者。 △L.L.L.4.3.234(230):“Of all complexions the culled sovereignty / Do meetas at a fair in her fair cheek.”她的娇好的面颊上集合着一切最出众的美点。 △Wiv.4.2.24(23): “so curses allEve’s daughters,of what complexion soever;”凡是夏娃的女儿,不分黑皮肤、白皮肤,一个个都被他咒骂过来了。 △H.V.2.2.72: “What see you in those papers that you loseso much complexion?”i.e.turn so pale. 你们在文件里看见了什么,竟这样大惊失色? 2. face面孔。 △H.V. 3.3.17:“his smirched complex-ion”,他那被硝烟熏黑的面孔。 3. outward appearance,figure,look外貌,外形相貌。 △Tw.2.4. 26:“Of your complexion.”i.e. She lookslike you.相貌跟您差不多,(又译:就像您那样。) △Ado. 1.1.323(313):“know love’s grief by his complexion!”看他的外表就能知道他的苦楚! △Wiv.5.5.8(7):“O omnip-otent love,how near the god drew to the complexionof a goose!”啊,万能的爱情,你差一点把天神的尊容变得像一只笨鹅! △Ham.2.2.486(455): “Hath now this dreadand black complexion smeared / with heraldry more dismal.”现在他这漆黑可怖的外貌又涂上了一层更凶险的纹章。 4. (lit.) combination of the four humours (blood,choler,melancholy,phlegm) in a man’s bodily consti-tution; temperament,natural disposition (as deter-mined by which of the four humours was dominant);a single dominant humour,a temperamental charac-teristic. a particular characteristic(原指)四种体液在人体中的组合;(转义:由于某一种体液占主导地位而形成的)气质,脾性;(转义)某一种脾气,气质特征,特性。 △Ham.1.4.27:“By the o’ergrowth of some complexion”,由于某种特殊的气质的过分发展。 5. nature,natural tendency天性,天然倾向。 △Mer. 3.1. 32(28):“the bird was fledge,and then it is thecomplexion of them all to leave the dam.”小鸟长了羽毛,这时候离开母鸟,也正是它们的天性。 6. character,personality,temperament性格,个性,气质。 △Tw. 2.5.29(25):“should she fancy,it should beone of my complexion.”如果她要爱,一定要爱像我这种脾气的人。 7. ❶colour of the skin肤色。 ❷temperament气质。 △L.L.L.1.2.83(78): “Of what complexion?” 是什么肤色(双关:脾性)? 8. bodily constitution体质。 △Ham.5.2.102(98):“But yet methinks it is very sultry and hot for mycomplexion.”但是就我的体质来说,我觉得天气十分闷热。 |