单词 | thank |
释义 | thank /Oaeijk; Gaeijk/ vt ~ sb (for sth), 1 [VP6A, 14] express gratitude to: 谢; 感谢; 道谢: ~ a person for his help. 感谢某人帮忙。 There,s no need to ~ me. 无须向我道谢。'丁 ~ you, the usual formula for I ~ you? 谢谢你。 ,No,' ~ you, formula used to decline an offer. (Note that the 'No' is essential; T~ you' is used for acceptance and may mean 'Yes, please?) 不(必)了, 谢谢你(用于婉拒一项提议)。(注意: ’N。'字是必要的; 如无 no, 即变为接受该提议,其含义可能就是’好的,麻烦你了。') [VP11] T~ Heaven (that) you've come. 感谢老天,你可来了。 God she's safe. 感谢上帝,她安然无恙。 2 [VP14, 17] (in peremptory requests, future tense): (用于表示强制的要求, 用未来式): I II - you for that book, please give it to me. 请把那本书给我。 I'll ~ you to be a little more polite/to mind your own business. 请你客气一点(请你别管闲事)。 n (now only in pl except in ~- offering and with suffixes as below): (UU用复数务,唯 ~-offering 一语及下列诸例中与字尾连用的情形,仍用单数形): (expression of) gratitude: 谢意; 谢忱; 感谢的表示: give ~s to God; 感谢上帝; T~ s/Nq, ~s, colloq formulas of gratitude/refusal. 谢谢(不必了,谢谢)。 ~s to, as the result of? owing to: 由于; 因为: T~s to your help we -were successful. 由于你的帮助,我们成功了。 small ~s to, used ironically: —N也不感茧(反语用法): We were successful, but small ~s to you, you gave us no help, 我们成场了,但并不感谢你(你未帮我们忙)。 '~offering n offering made, eg to a charity, a religious organization, as an expression of gratitude. 感恩捐献, — s-'giving n a expression of gratitude, esp to God; form of prayer for this. 感谢(尤指对上帝); 感恩; 感恩祈祷。 b (US) (also 亦作 J~s 'giving Day) day set apart each year for giving ~s to God (usu the fourth Thursday in November). (O) 感恩节(通常为十一月的第四个星期四)。 ~ful /-fl; -fal/ adj grateful: 感谢的; 感激的; 欣慰的: Be ~ful for small mercies. 虽小恩亦要意激。 You should be ~ “I to have/that you have escaped with minor injuries. 你应该为你仅受轻伤而脱险感到欣慰。~ /-fall; -fall/ adv ~ful ness n ~less adj not feeling or expressing gratitude; (of actions) not arousing gratitude or winning appreciation: 不感谢的; 不领情的; 忘恩的; (指行为)徒劳的; 不令人感谢的: a ~less task, one which brings no ~s, appreciation or reward. 徒劳的工作。 |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。