释义 |
鞠躬尽瘁, 死而后已鞠躬尽瘁jū gōng jìn cuì , sǐ ér hòu yǐbe loyal and devoted to the last; bend one’s back (/shoulders) to the task until one’s dying day; devote one’s entire energy to a cause till the end of his life; give one’s all till one’s heart stops beating ❍ ~。他给我们,也给群众留下了多么光辉的榜样!(罗广斌、杨益言《红岩》80) He was loyal and devoted to the last. He has left an inspiring example for us and all the people to follow!/一切共产党员,一切革命家,一切革命的文艺工作者,都应该学鲁迅的榜样,做无产阶级和人民大众的“牛”,~。(《毛泽东选集》834) All Communists,all revolutionaries,all revolutionary literary and art workers should learn from the example of Lu Xun and be “oxen” for the proletariat and the masses,bending their backs to the task until their dying day. ❍ 周总理生命不息,战斗不止,~,真正是人民的好总理啊! (《敬爱的周总理我们永远怀念您》 Ⅰ—133) He never stopped fighting throughout his lifetime,devoting himself entirely to the revolutionary cause. He really was a good Premier of the people!/他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力,真是~。(《毛泽东选集》 Ⅴ—312) He worked heart and soul for the transformation of China,devoting his whole life to the cause; of him it can be justly said that he gave his best,gave his all,till his heart ceased to beat. ❍ 这样,爬了来撞,撞不着再爬……~。(《鲁迅选集》Ⅲ—310) After climbing they hurtie,and if hurtling fails they go back to climbing…And so it goes on till their dying day. |