网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 逆来顺受
释义

逆来顺受nì lái shùn shòu

accept humiliation (/insults/affront) meekly without question (/pro test); accept the unacceptable; meekly submit to oppression (/maltreatment,etc); put one’s pride in one’s pocket; resign oneself to adversity; take sth(/hardships/insults) lying down/……暂取~的态度,以待国际公理之判断。(爱新觉罗·溥仪《我的前半生》329) …and temporarily accept the unacceptable until international justice gives its verdict.
❍ 和这群吃人不吐骨头的家伙打交道,只有忍气吞声,~。(冯志《敌后武工队》448) When meeting this band of vicious cut throats,one could only choke back all anger.
❍ 他一辈子老实,无能,对环境的压迫~,人生的目的十分微小。(柳青《创业史》284) All his life he had been simple,ineffective,docilely accepting the worst his environ ment had given him. Liang’s purpose in life was very limited.
❍ 好,咱就是这个脾气,人在矮檐下,怎敢不低头。逆来,顺受。(梁斌《红旗谱》101)All right! To pass through a low gate,a man must bow his head.We’ll have to put up with it,that’s all.
❍ 由这情况,推而广之以至于文坛,其令人有不如~,唾面自干之感。(《鲁迅选集》Ⅳ—179) Applying the analogy to the world of letters,it does seem as if we might as well swallow the insult and have done with it.

逆来顺受ni lai shun shou

resign oneself to adversity

逆来顺受

take insults lying down; be submissive and patient in adversity;accept humiliation and adversity meekly;resign oneself to adversity

逆来顺受nì lái shùn shòu

逆:逆境,不顺利。对外来的压迫或无理的待遇采取顺从、忍受的态度。resign oneself to adversity, take sth. lying down, sit down to, take the bitter with the sweet, grin and bear it, turn the other cheek

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 20:25:10