释义 |
身不由己shēn bù yóu jǐcan not control oneself;in spite of oneself;involuntarily; unconsciously;under compulsion ❍ 阿Q虽然似乎懂得,他觉得站不住,~的蹲了下去,而且终于趁势改为跪下了。(《鲁迅选集》上—82) Although Ah Q understood,he felt incapable of standing up; his body had involuntarily dropped to a squatting position,and improving on it he finally knelt down. ❍ 贾瑞此时~,只得蹲在那台阶下。(《红楼梦》140) Jia Rui squatted obediently at the foot of the steps. ❍ 可是临时似乎都无用,在慌张中,~地竟用了在电影上见过的方法了。(鲁迅《彷徨·伤逝》117) But when the time came it was all no use. In my nervousness,I unconsciously did what I had seen in the movies./[刘姥姥] 便一屁股坐在床上,只说歇歇,不承望~,前仰后合的,朦胧两眼,一歪身,就睡倒在床上。(《红楼梦》510) She plumped down on the bed to have a little rest. But her limbs no longer obeyed her. She swayed to and fro,unable to keep her eyes open,then curled up and fell fast asleep. 身不由己involuntarily; under compulsion; in spite of oneself;not of one’s own accord 他一见到漂亮的女人就会~地凑上去。On sight of any beautiful woman,he will pursue in spite of himself./人在江湖,~living in the wild world,one cannot master his own destiny 身不由己shēn bù yóu jǐ由:顺从,听从。自身由不得自己作主。形容失去自主,也指身体失去控制而支持不住。involuntarily, in spite of oneself, unable to contain oneself |