单词 | 调虎离山 |
释义 | 调虎离山diào hǔ lí shānentice the tiger away from its den (/lair)—lure the enemy away from his base 调虎离山diao hu li shanlure the tiger out of the mountains—lure the enemy away from his base 调虎离山luring the tiger out of his den 调虎离山lure the tiger out of his mountain (or lair);tempt (or entice)sb into leaving his vantage ground 调虎离山diào hǔ lí shàn比喻用计使对方离开原来的有利位置。entice the tiger away from its den, lure the tiger out of the mountain, lure the enemy away from his base |
随便看 |
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。