网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 请柬
释义

请柬

invitation card
请柬格式:
例一:


为欢迎…共和国总理…阁下和夫人访华
谨订于2005年12月10日(星期一)下午7时
在人民大会堂宴会厅举行宴会


敬请光临

中华人民共和国国务院总理温家宝


请由北门进
你的座位在第…桌


On the occasion of the visit to China
by His Excellency Mr…,Prime Minister of the
Republic of…,and Mrs…
Wen Jiabao
Premier of the State Council of
the People’s Republic of China
requests the pleasure of your company
at a dinner
in the Banquet Hall of the Great Hall of
the People
at 7:00 p.m.on Monday,10 December 2005


Northern Entrance
Table No…
例二:

为欢迎参加乒乓球邀请赛的朋友


谨订于一九七三年八月二十四日(星期五)下午七时

在人民大会堂宴会厅举行招待会


敬请光临
中华人民共和国国家体育运动委员会


In Honor of our Friends Participating in the Table
Tennis Friendship Invitational Tournament
The Physical Culture and Sports Commission of the
People’s Republic of China
requests the pleasure of your company
at a Reception
on Friday,24 August 1973,at 7 p.m.
at the Banquet Hall of the Great Hall of the People


例三:

为介绍新任参赞…先生和夫人


谨订于一九七二年十一月十六日(星期四)
下午六时至七时三十分
在大使馆举行招待会


敬请光临 请赐复(或如不能出席请告)
 斯里兰卡大使…和夫人


To Introduce New Counsellor and Mrs…
The Ambassador of Sri Lanka and Mrs…
request the pleasure of the company of…
at a Reception at the Embassy of Sri Lanka
on Thursday,16 Nov.1972
At 6—7:30 p.m.


 R.S.V.P.(or Regrets Only)
请柬用语:(一般写在请柬的右下角)
RSVP(请赐复)为法文Repondez s’il vous plait.
Regrets only(如不能光临,请复)
PM为法文Pour Memoire (英文为To remind即:仅作提醒,不需赐复)
ppc为法文pour prendre congé (to take leave)(辞行)
pp为法文pour presenter(自我介绍)
pf为法文pour feliciter(祝贺)
pc为法文pour condoleance(吊唁、哀悼)
take a French leave:悄悄地离别(这是18世纪法国盛行的一种不向主人告辞的撤离招待会的惯例。French custom of leaving a reception without taking leave of the host or hostess这是英国人的说法,法国人却把这种习惯称为“partir a l’Anglaise”)
请柬相关事项说明
1.凭请柬出席招待会,每柬一人,请勿转让。请勿带包和摄影、摄像、录音等设备,严禁携带易燃、易爆等危险物品入场,并自觉接受安全检查。Please bring the invitation card when attending the Reception.Each invitation card is for one person only and is not transferable.No bag or such items as camera,video recorder and tape recorder are allowed in the Reception Hall.The carrying of inflammable,explosive and other dangerous materials is strictly prohibited.You are kindly requested to cooperate in security check
2.凭车证到指定位置停车,车证不得转让。Cars should be parked at designated areas with car pass.The car pass is non-transferable.
3.如请柬、车证遗失或届时不能出席招待会,请即告外办,电话: … In case of loss of invitation card,car pass,or if you are unable to attend the Reception,please immediately inform the Foreign Affairs Office by phone at …
随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 17:22:35