请(請)qǐnɡ ❶ (请求) request; ask: 能不能 ~ 你帮个忙? May I ask a favour of you? ~ 你多加指导。 It is hoped you will give us guidance. ~ 他进来[上楼]。 Ask him in [upstairs]. 她 ~ 老师帮助她。 She asked help from her teacher. 兹定于3月2日晚7:30在友谊宾馆举行宴会, 敬 ~ 光临。 Your presence is requested at a banquet to be given at the Friendship Hotel at 7:30 p.m. of March 2. ❷ (邀请; 聘请) invite; engage: ~ 医生 send for a doctor; ~ 总工程师来讲课 invite the chief engineer to give a lecture; 敬[恳] ~ 莅临视察。 Inspection is respectfully [cordially] invited. 他是从国外 ~ 来的。 He was engaged from abroad. ❸ (招待; 款待) entertain: 我们 ~ 朋友吃午饭。 We entertained friends to lunch. ❹ [敬] (用于希望对方做某事) please: ~ 安静。Be quiet, please. ~ 不要笑。 Please don't laugh. ~ 速回信。 Please reply as soon as possible. ~ 坐。 Won't you sit down?; Please be seated.; Sit down, please. ◆请安 pay respects to sb.; wish sb. good health; 请安问好 present one's compliments; ask about sb.'s health; give greetings; give one's best regards; 请便 do as you wish; do as you please; please yourself; 请功 ask the higher level to record sb.'s meritorious deeds; 请假 ask for leave; 请柬 invitation card; 请见 [书] request an audience; ask for an interview; 请教 ask for advice; consult; 请君入瓮 Will you kindly step into the jar? — Try what you have devised against others.; make a person suffer from his own scheme; pay a man back in his own coin; Please get into the jar, sir!; treat sb. with his own ways; 请客 stand treat; entertain guests; invite sb. to dinner; give a dinner party; 请客送礼 invite guests and give them presents; fete guests and distribute gifts; give dinners or send gifts in order to curry favour; give feasts and present gifts; give [offer] lavish dinners and gifts (at public expense); give lavish dinner parties and presents; give parties and send gifts to curry favour; treat sb. to good food and wine and give him presents; 请命 plead on sb.'s behalf; 请求 ask; request; demand; beg; 请示 request [ask for] instructions; ask instructions from; 请示汇报 write a dispatch to one's superiors asking for instructions; 请帖 invitation card; invitation; card; 请托 commit sth. to sb.'s care; request another's help; 请问 [敬] excuse me; please; we should like to ask; it may be asked; one may ask; May I ask ...?; 请勿 please don't;请降 beg to surrender; 请缨 [书] request a cord from the emperor (to bind the enemy) — submit a request for a military assignment; 请愿 present a petition; petition; 请战 ask for a battle assignment; 请罪 admit one's error and ask for punishment; apologize; humbly apologize 请❶please ❷ask;requst 为了行车安全,~勿打扰司机。Do not distract or speak to the driver when the bus(or train)is moving./危难时~速报110 Please call 110 in emergency/危险~勿靠近Danger! Keep away/注意安全,~勿靠近Keep away for safety/下车~刷卡Please swipe your card before getting off/出口~慢行Slow down at exit/动物危险,~勿入内Bio-Hazard,No Admittance ~爱护洞内景观Please Protect the Cave Scenery ~爱护公共财产 Protect Public Property ~爱护公共设施 Protect Public Facilities ~按按钮报警 Press the Button in Emergency ~按道行使 Use Correct Lane ~按门铃 (夜间取血) Please Press the Bell for Blood Supply at Night ~按顺序排队 Please Line Up ~不要坐在护栏边上 Do Not Sit on Guardrail ~当面点清(票款找零) Please Check Your Change before Leaving ~放下护栏 Please Drop Guardrail ~扶好站好 Please Hold Handrail While Standing ~将手机静音 Please Mute Cellphones ~节约用水 Please Save Water ~你保管好自己的物品 Take Care of Your Personal Property ~您不要随意移动隔离墩 Do Not Move Hard Shoulders ~您穿好救生衣 Pleae Wear Your Life Vest ~您注意上方 Mind Your Head ~排队等候入场 Please Line Up ~绕行 Please Make Detour ~抬起护栏 Please Lift Guardrail ~停车入位 Park in Bays Only ~勿打电话 No Phone Calls ~勿带宠物入内 No Pets Allowed ~勿登踏 Do Not Step On ~勿抚(触)摸 Please Do Not Touch ~勿挤靠车门,以免发生危险 For Your Safety,Please Keep Clear of the Door ~勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass ~勿将手臂伸出车外 Keep Your Arm Inside the Carriage ~勿将饮料带入场内 No Drinks from Outside ~勿惊吓动物 Do Not Frighten Animals ~勿跨越 No Crossing ~勿拍打玻璃 Please Do Not Tap on the Glass ~勿拍照 No Photography ~勿疲劳驾驶 Don’t Drive When Tired ~勿随地吐痰 No Spitting ~勿投食 Do Not Feed Animals ~勿坐卧停留 No Loitering ~先存包(进入超市) Please Deposit Your Bags ~沿此路上山 Route to the Top; Climbing Route;To the Top ~在此处开票 Invoice ~在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door ~在台阶下等候 Please Stand Clear of the Steps ~在诊室外候诊 Please Wait Outside the Consulting Room ~注意安全 Caution:Your Safety ~注意锐器 Caution;Sharp Instruments ~自觉保持场内清洁 Please Keep the Area Clean.or:Please Do Not Litter ~遵守场内秩序 Please Keep Order |