释义 |
触物伤情触景伤情chù wù shāng qíngbe grief-stricken at the sight of; old wounds reopened by seeing sth; bring up unpleasant matters ❍ 惟有黛玉看见他家乡之物,反自~。(《红楼梦》868) Only Daiyu was grief-striken at the sight of these toys from her home in the south. ❍ 紫娟见了这样,知是他~,感怀旧事,料道劝也无益。(《红楼梦》 1141) Zijuan realized that these things had reopened old wounds,making her young mistress grieve over the past,and guessed it would be useless to reason with her. ❍ 何苦要大家再来触景伤情,……(罗广斌、杨益言《红岩》251) Why bring up again such unpleasant matters? 触物伤情chù wù shānɡ qínɡ义同“触目伤心”。same as“触目伤心”。 |