网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 style
释义
style/staɪl/ nvt [-d,-d/d/;-eing/ ɪ ŋ/]

n (1) 1)文体,风格(manner or way of choice of words in writing or speakingetc)[CU]:a bookish/pompous/clear and easy~迂腐/浮华/明晰易懂的文风;in a formal~ 以正式文体;in an informal~以非正式文体;a poem in classical~一首古典文体的诗;the formal~of speaking/writing 正式的讲话/写作风格;a master of English~英文文体的大师; 2)独特风格(typical manner):a building in Gothic/Romanesque/modern~哥德/罗马/现代式建筑;the architectural~s of ancient Greece 古希腊的建筑风格;change one's~of painting 改变画风;like sb's~喜欢某人的风格;praise sb's prose~赞扬某人的散文风格;write in the~of Faulkner 用福克纳的文风写作;De Quincey's~is verbose and Hemingway's is terse. 德昆西的风格是冗长,而海明威的则简洁。The style is the man. 文如其人。〖同〗manner,tone;〖反〗substance,content,essence;

(2)方式(particulardistinctive or characteristic mode of action or manner of acting)[CU]:a strange/unusual~of walking (swimming) 走路/游泳的样子奇特/不寻常;one's~of speaking/living 某人的讲话/生活方式;the correct~for addressing a dean 称呼系主任的正确方式;live in a European~过欧洲式的生活;American-~hamburgers 美式汉堡包;

(3)风度,派头,气派(fashionable or high quality of performancemannersocial behaviour or appearance)[U]:give the room a touch of~给房间增添一点情调;handle the awkward situation with~有气度地处理棘手的局势;She certainly has~. 她确实有风度。There is no~about him. 他一点没有风度。〖同〗grace,smoothness,polish,class,charm,taste;〖反〗awkwardness,tastelessness;

(4)(服装的)款式(流行式样)(fashion in dressetc)[CU]:the latest~s in hats/skirts/shoes 帽子/裙子/鞋子的最新款式;the latest Paris~s 最新的巴黎式样;the~of the 50's 50年代的流行款式;be in/out of~在/不再流行;be back in~又流行了;like the~of sb's new coat 喜欢某人新上衣的款式;have a good sense of~具有时尚之感;Last year's~was too trendy for me. 对我来说,去年的式样太时髦了。〖同〗fashion,trend;

(5)式(花)样,型式(way in which sth is madeshapedetc)[C]:a~of furniture 一种家具款式;They have all~s of handbags in the shop. 他们店中有各式手包。sell every~of mirror 卖各种镜子;have vases in various~s 有各式各样的花瓶;Which~of writing paper do you prefer? 你喜欢哪种书写纸? a short hair-~一种短发型;〖同〗type,kind,sort,pattern;

(6)称谓(呼,号)(correct title for use when addressing sb)[C](fml):have the right to use the~of Colonel 有权使用上校的头衔;take the~of Lord 得到勋爵的称号;The~of “Your Honour” is used when addressing a judge. 当人们称呼法官时,使用“法官大人”的称号。

(7)(植物的)花柱(very thin stemie the seed-bearing part of a plant)[C];

in (good/great) style 有气派(风度):The house is furnished in good~. 房子布置得考究雅致。

vt (1)设计,造型(arrange or design in a certain (esp fashionable) way)[T+nC+n+adj]:~evening dresses/sb's hair 设计晚礼服/某人的发式;new handbags~d by Italians 意大利人设计的新手包;have one's hair cut and~d by a famous hairdresser 由一名著名理发师剪发并设计发型;~one's house in the Portuguese manner 按葡萄牙式样设计自己的房子;be~d for comfort 设计得舒适;~sb's hair short给某人设计短发型;〖同〗design,arrange;

(2)称呼,叫(call a person by a certain title)[T+nC+n+n](fml):How should we~him? 我们怎么称呼他? A married woman is~d “Mrs”. 已婚妇女被称为“夫人”。~oneself a revolutionary/countess/Lord 自封为革命者/伯爵夫人/勋爵;〖同〗call,name;

→′styling n 款式,式样;′stylish adj 有气派的;时髦的;′stylishly adv 有气派地;时髦地;′stylishness n 气派;时髦;

【辨异】stylefashion的区别见FASHION。

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:54:20