释义 |
落荒而逃落荒而走luò huāng ér táotake to the wilds—be defeated and flee the battlefield;take to flight ❍ 左光先连斩了几个士兵,仍然制止不住全线崩溃的可怕局面,只好不再管手下将士们的性命如何,也不暇考虑名将威信,皇帝问罪,等等问题,带着几十名亲兵~。(姚雪垠《李自成》181) Zuo killed several who were escaping,but could not avert his army’s complete collapse. He had to flee himself with a few dozen bodyguards,regardless of his army’s fate,his own reputation and the emperor’s anger. ❍ 玄德见势危,落荒而走。(《三国演义》277) Seeing the situation so desperate,Xuande plunged into the wilds and fled. ❍ 扈成见局面不好,投为落荒而走,弃家逃命,投延安府去了。(《水浒全传》633) Obviously it was a bad situation. Hu Cheng raced his steed into the wildness.Abandoning his home,he rod for his life. He finally took refuge in the prefecture of Yan’an |