网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马
释义

舍得一身剐,敢把皇帝拉下马shě dé yī shēn guǎ , gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ

he who fears not being cut to pieces (/is not afraid of death by a thousand cuts)dares to unhorse the emperor/“~”,我们在为社会主义、共产主义而斗争的时候,必须有这种大无畏的精神。(《毛泽东著作选读》 甲—373) “He who is not afraid of death by a thousand cuts dares to unhorse the emperor”—this is the indomitable spirit needed in our struggle to build socialism and communism.
❍ 俗话说,“拼着一身剐,敢把皇帝拉下马”,他穷疯了的人,什么事做不出来? (《红楼梦》891) As the proverb says,“One who will risk being sliced to pieces dare unsaddle the Emperor. ”A man so desperately poor will go to any lengths.

舍得一身剐,敢把皇帝拉下马she de yi shen gua,gan ba huang di la xia ma

【口语】 he who doesn’t fears to be cut to pieces dares to unhorse the emperor

舍得一身剐,敢把皇帝拉下马

he who is not afraid of death by a thousand cuts dares to unhorse the emperor

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/2 4:31:22