释义 |
老鹰不吃窝下食lǎo yīng bù chī wō xià shíthe eagle does not prey on its own nest ❍ 但赵太爷以为不然,说这也怕要结怨,况且做这路生意的大概“~”,本村倒不必担心的; …… (鲁迅《呐喊·阿Q正传》 104) Mr Zhao did not agree,saying that he might bear a grudge,and that in a business like this it was probably a case of “the eagle does not prey on its own nest”: his own village need not worry,… |