释义 |
筚路蓝缕bì lù lán lǚdrive a cart in ragged clothes to break fresh ground —endure great hardships in pioneer work; be a trail blazer (/a pioneer); blaze a trail; cut swaths in a jungle;pioneering work (/spirit) ❍ 昔我先王熊绎,辟在荆山,~,以处草莽。(《左传·昭十二年》)Formerly,our King,Xiong Yi,lived meanly by Mount Jing,in a deal carriage,with tattered clothes,as befitted his position amid the uncultivated wilds. ❍ 训之以若敖、蚡冒,~,以启山林。(《左传·宣十二年》) He has also inculcated on them the example of Ruo'ao and Fenmao who laboured in wooden carts and tattered hempen clothes to bring the hills sand forests under cultivation. ❍ 现代最早研究中国小说史的开端,始于鲁迅先生,他著有中国小说史略,可以说是~的工作。The earliest studies of Chinese fiction in modern times were made by Lu Xun,who wrote A Brief History of Chinese Fiction.This may be said to be pioneering work. 筚路蓝缕drive a cart in ragged clothes to break fresh ground;endure untold hardship in pioneer work 筚路蓝缕bì lù lán lǚ筚路:柴车;蓝缕:破旧的衣裳。形容创业的艰苦。pioneering work, endure hardships in pioneer work, blaze a trail |