社会学shè huì xuéSociology超都市化 [chāo dū shì huà] overurbanization 冲突 [chōnɡ tū] conflict 创新 [chuànɡ xīn] innovation 垂直流动 [chuí zhí liú dònɡ] vertical mobility 次级团体 [cì jí tuán tǐ] secondary group 大都市 [dà dū shì] metropolis 大众 [dà zhònɡ] the masses; the public 大众传播 [dà zhònɡ chuán bō] mass communication/media 大众社会 [dà zhònɡ shè huì] mass society 大众文化 [dà zhònɡ wén huà] mass/popular culture 代沟 [dài ɡōu] generation gap 道德抑制 [dào dé yì zhì] moral restraint 地位 [dì wèi] status 动态适应 [dònɡ tài shì yìnɡ] dynamic adaptation 都会优势 [dū huì yōu shì] metropolitan dominance 都市化 [dū shì huà] urbanization 多元论 [duō yuán lùn] pluralism 非人格关系 [fēi rén ɡé ɡuān xì] impersonal relation 风俗习惯 [fēnɡ sú xí ɡuàn] mores; customs 父权家庭 [fù quán jiā tínɡ] patriarchal family 父系家庭 [fù xì jiā tínɡ] patriarchal family 概略出生率 [ɡài lüè chū shēnɡ lǜ] crude birth rate 工业化 [ɡōnɡ yè huà] industrialization 公社 [ɡōnɡ shè] commune 国家认证 [ɡuó jiā rèn zhènɡ] national identity 涵化 [hán huà] acculturation 核心家庭 [hé xīn jiā tínɡ] nuclear family 合群性 [hé qún xìnɡ] gregariousness 合作 [hé zuò] cooperation 机构 [jī ɡòu] institution 积极阻碍 [jī jí zǔ ài] positive check 集体活动 [jí tǐ huó dònɡ] collective activity 集体领导 [jí tǐ lǐnɡ dǎo] collective leadership 记忆广度 [jì yì ɡuǎnɡ dù] memory span 记忆痕迹 [jì yì hén jì] memory trace 记忆控制 [jì yì kònɡ zhì] memory control 记忆曲线 [jì yì qǔ xiàn] memory curve 记忆色 [jì yì sè] memory color 记忆水准 [jì yì shuǐ zhǔn] memory level 记忆像 [jì yì xiànɡ] memory image 继续社会化 [jì xù shè huì huà] continuing socialization 角色差距 [jué sè chā jù] role distance 角色冲突 [jué sè chōnɡ tū] role conflict 角色定向 [jué sè dìnɡ xiànɡ] role set 角色固定化 [jué sè ɡù dìnɡ huà] role stereotyping 角色紧张 [jué sè jǐn zhānɡ] role strain/tension 角色术语 [jué sè shù yǔ] role cues 阶层化 [jiē cénɡ huà] stratification 阶层与阶级 [jiē cénɡ yǔ jiē jí] strata and classes 解体 [jiě tǐ] disintegration 精神感应 [jīnɡ shén ɡǎn yìnɡ] mind telepathy 精神健全 [jīnɡ shén jiàn quán] sanity 精神特质 [jīnɡ shén tè zhì] ethos 精神需要 [jīnɡ shén xū yào] spiritual needs 静态适应 [jìnɡ tài shì yìnɡ] static adaptation 竞争 [jìnɡ zhēnɡ] competition; contest; rivalry 开放式家庭体系 [kāi fànɡ shì jiā tínɡ tǐ xì] open family system 拉因 [lā yīn] pull factor 利己自杀 [lì jǐ zì shā] egoistic suicide 利他自杀 [lì tā zì shā] altruistic suicide 联合家庭 [lián hé jiā tínɡ] joint family 领导 [lǐnɡ dǎo] leadership 媒介物 [méi jiè wù] media 民德 [mín dé] mores; customs 民俗 [mín sú] folk custom; folkway 民众 [mín zhònɡ] the masses; the public 民族精神 [mín zú jīnɡ shén] national spirit 民族特性 [mín zú tè xìnɡ] national character 民族性 [mín zú xìnɡ] national character 母权家庭 [mǔ quán jiā tínɡ] matriarchal family 母系家庭 [mǔ xì jiā tínɡ] matriarchal family 内移 [nèi yí] immigration 偶集群众 [ǒu jí qún zhònɡ] casual crowd 强制 [qiánɡ zhì] coercion 亲属 [qīn shǔ] kinship 亲属系统 [qīn shǔ xì tǒnɡ] kinship system 情感瓜葛 [qínɡ ɡǎn ɡuā ɡé] emotional involvement 情感荒漠 [qínɡ ɡǎn huānɡ mò] emotional limbo/apathy 权威 [quán wēi] authority 群众 [qún zhònɡ] crowd 人口过剩 [rén kǒu ɡuò shènɡ] overpopulation 人口过稀 [rén kǒu ɡuò xī] underpopulation 人口金字塔 [rén kǒu jīn zì tǎ] population pyramid 人口密度 [rén kǒu mì dù] population density 人口膨胀 [rén kǒu pénɡ zhànɡ] population explosion 人口衰减 [rén kǒu shuāi jiǎn] depopulation 人口组合 [rén kǒu zǔ hé] population composition 人力分布 [rén lì fēn bù] distribution of manpower 上层结构 [shànɡ cénɡ jié ɡòu] superstructure 社会变迁 [shè huì biàn qiān] social change 社会不安 [shè huì bù ān] social unrest 社会不平等 [shè huì bù pínɡ děnɡ] social inequality 社会传染 [shè huì chuán rǎn] social contagion 社会地位 [shè huì dì wèi] social status 社会调解 [shè huì diào jiě] social mediation 社会动态学 [shè huì dònɡ tài xué] social dynamics 社会发展 [shè huì fā zhǎn] social development 社会分层 [shè huì fēn cénɡ] social stratification 社会分化 [shè huì fēn huà] social differentiation 社会概况调查 [shè huì ɡài kuànɡ diào chá] social survey 社会过程 [shè huì ɡuò chénɡ] social process 社会鸿沟 [shè huì hónɡ ɡōu] social distance 社会互助 [shè huì hù zhù] social interaction 社会交往 [shè huì jiāo wǎnɡ] social interaction 社会角色 [shè huì jué sè] social role 社会阶级 [shè huì jiē jí] social class 社会结构 [shè huì jié ɡòu] social structure 社会进步 [shè huì jìn bù] social progress 社会进化 [shè huì jìn huà] social evolution 社会静态学 [shè huì jìnɡ tài xué] social statics 社会聚体 [shè huì jù tǐ] social aggregate 社会控制 [shè huì kònɡ zhì] social control 社会历程 [shè huì lì chénɡ] social process 社会联系 [shè huì lián xì] social connections/bond 社会名位象征 [shè huì mínɡ wèi xiànɡ zhēnɡ] social status symbol 社会人格 [shè huì rén ɡé] social personality 社会人类学 [shè huì rén lèi xué] social anthropology 社会认同 [shè huì rèn tónɡ] social identity 社会设计 [shè huì shè jì] social planning 社会身份 [shè huì shēn fèn] social status 社会体系 [shè huì tǐ xì] social system 社会瓦解 [shè huì wǎ jiě] disorganization 社会问题 [shè huì wèn tí] social problem 社会心理学 [shè huì xīn lǐ xué] social psychology 社会形态学 [shè huì xínɡ tài xué] social morphology 社会行动 [shè huì xínɡ dònɡ] social action 社会选择 [shè huì xuǎn zé] social selection 社会学 [shè huì xué] sociology 社会学派 [shè huì xué pài] sociologism 社会演化 [shè huì yǎn huà] social evolution 社会一体化 [shè huì yì tǐ huà] social integration 社会运动 [shè huì yùn dònɡ] social movement 社会整合 [shè huì zhěnɡ hé] social integration 社会制裁 [shè huì zhì cái] social sanction 社会制度 [shè huì zhì dù] social institution 社会组织 [shè huì zǔ zhī] social organization 社交距离 [shè jiāo jù lí] social distance 社区 [shè qū] community 生命预期 [shēnɡ mìnɡ yù qī] life expectancy 市郊化 [shì jiāo huà] suburbanization 兽化 [shòu huà] dehumanization 抒情群众 [shū qínɡ qún zhònɡ] expressive crowd 疏离感 [shū lí ɡǎn] alienation 双语社会 [shuānɡ yǔ shè huì] bilingual society 顺从 [shùn cónɡ] conformity 顺应 [shùn yìnɡ] accommodation 说服 [shuō fú] persuasion 死亡率 [sǐ wánɡ lǜ] death rate 随俗 [suí sú] conformity 太平盛世 [tài pínɡ shènɡ shì] millennium; golden age 同辈团体 [tónɡ bèi tuán tǐ] peer group 同化 [tónɡ huà] assimilation 同类意识 [tónɡ lèi yì shí] consciousness of kind 同质团体 [tónɡ zhì tuán tǐ] homogeneous group 团体 [tuán tǐ] group 团体认证 [tuán tǐ rèn zhènɡ] group identity 推因 [tuī yīn] push factor 蜕变 [tuì biàn] disintegration 外移 [wài yí] emigration 唯我式自杀 [wéi wǒ shì zì shā] egoistic suicide 文化规范 [wén huà ɡuī fàn] cultural norms 文化精神 [wén huà jīnɡ shén] ethos 文化普遍性 [wén huà pǔ biàn xìnɡ] cultural universals 文化渗透 [wén huà shèn tòu] acculturation 文化适应 [wén huà shì yìnɡ] acculturation 文化系统 [wén huà xì tǒnɡ] cultural system 文化相对论 [wén huà xiānɡ duì lùn] cultural relativism 文化震惊 [wén huà zhèn jīnɡ] culture shock 文明 [wén mínɡ] civilization 乌托邦社会 [wū tuō bānɡ shè huì] utopian society 吾类意识 [wú lèi yì shí] we-consciousness 现代化 [xiàn dài huà] modernization 乡土社会 [xiānɡ tǔ shè huì] folk society 象征措施 [xiànɡ zhēnɡ cuò shī] symbolic action 象征互制 [xiànɡ zhēnɡ hù zhì] symbolic interaction 象征秩序 [xiànɡ zhēnɡ zhì xù] symbolic order 消费合作社 [xiāo fèi hé zuò shè] co-op; consumer’s cooperative 消极迁移 [xiāo jí qiān yí] negative transfer 心理群众 [xīn lǐ qún zhònɡ] psychological crowd 信息社会 [xìn xī shè huì] information society 形式化 [xínɡ shì huà] formalization 行为激励 [xínɡ wéi jī lì] invigoration of behavior 性比例 [xìnɡ bǐ lì] sex ratio (SR) 虚构事件 [xū ɡòu shì jiàn] pseudo-event 血族家庭 [xuè zú jiā tínɡ] consanguineous family 亚文化 [yà wén huà] subculture 意识形态 [yì shí xínɡ tài] ideology 异质社会 [yì zhì shè huì] heterogeneous society; melting pot society 预期行为 [yù qī xínɡ wéi] anticipatory behavior 预先社会化 [yù xiān shè huì huà] anticipatory socialization 原创人 [yuán chuànɡ rén] original man 晕轮效应 [yūn lún xiào yìnɡ] halo effect 制度 [zhì dù] institution 制度人 [zhì dù rén] organizational man 种族岐视 [zhǒnɡ zú qí shì] racial discrimination 专门化 [zhuān mén huà] specialization 准基本团体 [zhǔn jī běn tuán tǐ] quasi-primary group 自然反应 [zì rán fǎn yìnɡ] involuntary response 自愿结合 [zì yuàn jié hé] voluntary association 组织人 [zǔ zhī rén] organization man; organizer |