释义 |
烧杀抢掠shāo shā qiǎng lüèarson,butchery and robbery; burn,slaughter (/kill) and plunder mercilessly ❍ 第二天拂晓,鬼子接着又分兵扫荡,又是一次~,到处是火灾和枪声。鬼子要用暴力来征服湖边的人民。(知侠《铁道游击队》221) At dawn the Japanese resumed their “mopping-up”operations in several directions. They repeated the arson,butchery and robbery of the previous day intending to subdue the inhabitants near the lakeside by brute force. The whole countryside was a blaze of light as they poured out a hail of bullets and shells. ❍ 鬼子每到一个村庄,都是~。(知侠 《铁道游击队》221) Every village was burned,slaughtered and plundered mercilessly as the Japanese troops arrived. ❍ 这些依然穿着汉奸服装的中央军,每到一个村庄,都是~,人民一片哭叫声。(知侠《铁道游击队》579) These troops of the so-called Central Army,still in their puppet uniforms,killed,burned and plundered whenever they entered a village,and the people’s wails and cries were pitiful beyond description. |