释义 |
烟消火灭yān xiāo huǒ mièthe smoke drifts away and the fire goes out—disappeared ;sink into utter oblivion ❍ 事实不为轻薄阴险小儿留情,曾几何年,他们就都已~,然而未名社的译作,在文苑里却至今没有枯死的。(《鲁迅选集》Ⅳ—74)Meanwhile history has not spared those small-minded cynics; though not many years have passed they have all disappeared,while the translations of the Weiming Press have not yet withered in our garden of literature. ❍ 只要《玲玉香消记》一停演,就如去年的艾霞自杀事件一样,完全~。(《鲁迅选集》Ⅳ—150) Indeed,once Death of a Film Star stops being staged,it will sink into utter oblivion like the suicide of Ai Xia last year. ❍ ~; 水波不兴。(鲁迅《故事新编·铸剑》) The smoke drifted away,the fire went out. Not a ripple remained on the water. |