释义 |
灰心丧气huī xīn sàng qìbe discouraged (/disheartened/downcast/downhearted); down in the mouth (/dumps); feel depressed (/low); feel sorry for oneself;have (/be in) the blues; in low spirits(/mood); lose heart; be filled with despair/……有些人~,喝酒赌钱混日子。(吴运铎《把一切献给党》27)…and many a miner,disgusted with his sordid life,took to drink and gambling. ❍ 可是,一碰到挫折,她又觉得十分委屈,她又有些~。(杨沫《青春之歌》313)Yet this first rebuff filled her with resentment and despair,…/匪徒们由于人困马乏,时时打击着他们的贪心馋欲,有些~。(曲波《林海雪原》502) The weariness of their men and horses was a constant damper on their ardour and made them feel rather depressed. ❍ 我的账房先生,不要~,振作起来,高官厚禄很快你就可以到手了!(黎汝清《海岛女民兵》275) Mr Steward. Don’t get disheartened. A good paying position is waiting for you!/凡是损害人民和国家财产的行为,我们就要坚决反对,坚决展开斗争,哪怕在斗争中遇到一些暂时的挫折,也决不~,……(周而复《上海的早晨》Ⅰ—378) We must firmly oppose any action detrimental to the people and the property of the state,we must wage a vigorous struggle against it,and even though we may meet with temporary setbacks in the course of the struggle we must never lose heart or become dispirited. 灰心丧气be utterly disheartened 灰心丧气lost heart;very much disheartened;dejected and crestfallen 灰心丧气huī xīn sànɡ qì因受挫折而意志消沉,丧失信心。be utterly dishearted, lose heart, be discouraged |