释义 |
油头滑脑yóu tóu huá nǎoshifty;sleeky;slick;slipery; oily;smooth; cunning ❍ 一个~的家伙,看了看那封信,拿进去。(梁斌《红旗谱》186) A shifty-looking fellow examined the letter and went inside with it,…/现在的中国电影,还在很受着这“才子+流氓”式的影响,里面的英雄,作为 “好人” 的英雄,也都是~的,和一些住惯了上海,晓得怎样“拆梢”、“揩油”、“吊膀子”的滑头少年一样。(《鲁迅选集》Ⅲ—116) Modern Chinese films are still much influenced by the scholar-cum hooligan,and their heroes—supposed to be “good characters”—are all slick types like the sleek young Shanghai fellows who are adept in “sowing wild oats,”“finding pickings”or “getting girls into trouble.”/办公室里,多半是些~的家伙,每天的工作,不外乎看报,聊天, 吹电影, 谈女人…… (罗广斌、 杨益言《红岩》36) Most of the office staff were slick characters,whose day’s work was almost limited to reading the papers,gossiping,commenting on filmsand women… 油头滑脑yóu tóu huá nǎo形容人轻浮、奸诈、狡猾、不诚实、不严肃。oily, slick, as stippery as an eel, sleeky, flippant |