网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 水落石出
释义

水落石出shuǐ luò shí chū

when the water subsides the rocks emerge—the whole thing comes to light;arrive at (/find out)the truth; everything is thrashed out; get to the bottom; the doubts will clear up when facts are shown; the truth is (/comes) out
❍ 虽然大家赖一回,终不免~。(《红楼梦》947) Though at first everyone denied ever having gambled,in the end inevitably they arrived at the truth: …/一定得把事情弄个~,找到狱内狱外的联系,……(罗广斌、杨益言《红岩》459) The matter had to be cleared up and the prisoners’outside contacts tracked down,…/经过对陈占鳌和“黑风”的审讯,总算把事情的经过弄了个~。(黎汝清《海岛女民兵》294) On interrogating Chen Zhanao and “Black Wind”,we found out everything.
❍ 如今这事,八下里~了,……(《红楼梦》784) The fact is,this business is more or less solved.
❍ 东寻西找,喜只喜真凶擒到。~,雾散云消。(朱素臣《十五贯》54)We searched high and low,|And found the true culprit at last.|When the river ebbs,the rock appears; |When the fog lifts,clouds vanish too.
❍ 这个事故,我们正在研究,一定要弄个~。(艾芜《百炼成钢》318) We’re studying this incident. We must find out the truth.
❍ 他就是这个脾气,一件事不搞个~,决不罢手。(陶承《我的一家》55)It was characteristic of Lian never to give up until he got the full truth.
❍ 根据农会的决定,儿童团投入主要力量秘密监视小奉天的行动,决心把闹“鬼”的事弄个~。(石文驹《战地红缨》148) The Peasants’ Association decided that the Children’s Corps members would keep watch on Coquette’s every move,to get to the bottom of this ghost business.

水落石出

when the water subsides,the rocks emerge—the whole thing is out in the open;the truth is fully revealed
把事情弄个~ get to the bottom of the matter

水落石出shuǐ luò shí chū

原指冬天的自然景色,水落下去后,水中的石头就露出来了。现比喻事物真相彻底暴露出来。the whole thing comes to light, the truth is out, come out in the wash

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 0:37:05