释义 |
无家可归wú jiā kě guībe left without even a roof over one’s head; be waifs (/strays/tramps/weary Willies/vagabonds); get (/have) the key of the street; be homeless; like tramps without a home; wander about without a home to go to ❍ 看样子都是好好的人家,现在都弄得~!(《茅盾文集》Ⅶ—225)They all look like decent people,and now they’re homeless!/一家人落得~。(吴运铎《把一切献给党》129)The family were left without even a roof over their heads. ❍ 他那一篇~的艺术家译载在一种期刊上时,曾经使我发生过暂时的思索。(《鲁迅选集》Ⅲ—24) When his article“Artists Without a Home”was translated and published in a periodical,it set me thinking. ❍ 他生长在富贵的门庭里,也做过流浪儿,~的人。(梁斌《红旗谱》372) Although brought up in a wealthy home,he had lived as a vagrant without a roof over his head. 无家可归homeless; displaced;wander about without a home to go to 流离失所,~become (or be rendered)destitute and home less;wander about homeless/流离失所~的人the displaced and homeless 无家可归wú jiā kě ɡuī指失去家庭,无处可以投奔的。多指孤苦伶仃、流离失所的人。be homeless, without a home to go to, be rendered homeless |