释义 |
排山倒海pái shān dǎo hǎilike a mighty ava lanche;cataclysmic; irresistible; level the mountains and empty the seas;topple the mountains and overturn the seas; overwhelming ❍ 唯独共产主义的思想体系和社会制度,正以~之势,雷霆万钧之力,磅礴于全世界,而葆其美妙之青春。(《毛泽东选集》647) The communist ideological and social system alone is full of youth and vitality,sweeping the world with the momentum of an avalanche and the force of a thunderbolt. ❍ 这都是闪电那样快,~那样猛! (茅盾《子夜》456) It all happened with the speed of lightning and with cataclysmic violence. ❍ ~的人群、远远的枪声、涌流着的鲜血、激昂的歌……一齐出现在她的面前,象海涛样汹涌着。(杨沫 《青春之歌》621) The enormous crowd,the staccato rifle-fire,the blood-stains on many a face,and the stirring singing made her head whirl. ❍ ~力量大。(《敬爱的周总理我们永远怀念您》Ⅰ—119) We have the strength to level mountains and empty the seas. ❍ 就算它是风暴吧,就让它~地卷来吧!(杜鹏程《保卫延安》241) Let it come,be it tornado or mountain-levelling cyclone! 排山倒海pai shan dao haitopple the mountains and overturn the seas—great and irresistible in momentum 排山倒海pái shān dǎo hǎi把大山推开,把大海翻过来。形容力量强,声势浩大。topple the mountains and overturn the seas, cataclysmic, overwhelming, irresistable, move mountains and dry up seas |